Turkiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Monsieur le Président,
Sayın Başkan,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Monsieur,
Sayın yetkili,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Madame,
Sayın yetkili,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Madame, Monsieur,
Sayın yetkili,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Madame, Monsieur
Sayın yetkililer,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Aux principaux concernés,
İlgili makama,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Monsieur Dupont,
Sayın Ahmet Bey,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Madame Dupont,
Sayın Arzu Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Mademoiselle Dupont,
Sayın Ayşe Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Madame Dupont,
Sayın Fulya Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Monsieur Dupont,
Sayın Ahmet Türkal,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Cher Benjamin,
Sevgili Can,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nous vous écrivons concernant...
... konuda size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Nous vous écrivons au sujet de...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Suite à...
...'e istinaden
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
En référence à...
...'e atfen
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
J'écris afin de me renseigner sur...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Je vous écris de la part de...
... adına size yazıyorum.
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Rica etsem acaba ...
Formell begäran, preliminär
Auriez-vous l'amabilité de...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Formell begäran, preliminär
Je vous saurai gré de...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Formell begäran, preliminär
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formell begäran, mycket artig
Je vous saurai gré de...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Formell begäran, mycket artig
Pourriez-vous me faire parvenir...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Formell begäran, artig
Nous sommes intéressés par la réception de...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Formell begäran, artig
Je me permets de vous demander si...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Formell begäran, artig
Pourriez-vous recommander...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Formellt begäran, direkt
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formell begäran, direkt
Nous vous prions de...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Formell begäran, mycket direkt
Nous vous serions reconnaissants si...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Quelle est votre liste des prix pour...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formell begäran, direkt
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Formell utredning, direkt
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formell utredning, direkt
Notre intention est de...
Niyetimiz şu ki ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formellt, leder till beslut om affär
Nous regrettons de vous informer que...
Üzgünüz ancak ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
Le fichier joint est au format...
Ekler ... formatındadır.
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Formellt, artigt
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Formellt, mycket artigt
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Formellt, mycket artigt
En vous remerciant par avance...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Formellt, mycket artigt
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Formellt, mycket artigt
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Formellt, mycket artigt
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formellt, artigt
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Formellt, artigt
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Formellt, artigt
Merci pour votre aide.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Formellt, artigt
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Formellt, direkt
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Daha bilgi isterseniz ...
Formellt, direkt
Merci de votre confiance.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Formellt, direkt
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Formellt, direkt
Dans l'attente de votre réponse.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Mindre formellt, artigt
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Saygılarımla,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Saygılarımızla,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Saygılarımla,
Formellt, mottagarens namn är känt
Meilleures salutations,
En iyi / kibar dileklerimle,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Cordialement,
Saygılar,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans