Spanska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Distinguido Sr. Presidente:
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Estimata sinjoro,
Distinguido Señor:
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Estimata sinjorino,
Distinguida Señora:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Estimata sinjoro/sinjorino,
Señores:
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Estimataj sinjoroj,
Apreciados Señores:
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Al kiu ĝi povas koncerni,
A quien pueda interesar
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Estimata sinjoro Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Estimata John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Estimata John
Querido Juan:
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Ni skribas al vi pri...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ni skribas en rilato kun...
Le escribimos en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Plu al...
Con relación a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Kun referenco al...
En referencia a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Mi skribas por demandi pri...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Mi skribas al vi nome de...
Le escribo en nombre de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Ĉu vi kontraŭus, se...
¿Sería posible...
Formell begäran, preliminär
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
¿Tendría la amabilidad de...
Formell begäran, preliminär
Mi estus plej dankema, se...
Me complacería mucho si...
Formell begäran, preliminär
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formell begäran, mycket artig
Mi estus dankema, se vi povus...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formell begäran, mycket artig
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, artig
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formell begäran, artig
Mi devas peti vin, ĉu...
Me atrevo a preguntarle si...
Formell begäran, artig
Ĉu vi rekomendas...
¿Podría recomendarme...
Formellt begäran, direkt
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, direkt
Vi urĝe petis al...
Se le insta urgentemente a...
Formell begäran, mycket direkt
Ni estus dankemaj, se...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Kio estas via nuna prezolisto por...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formell begäran, direkt
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formell utredning, direkt
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formell utredning, direkt
Ĝi estas nia intenco de...
Es nuestra intención...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formellt, leder till beslut om affär
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Lamentamos informarle que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
La alligiteco estas en...
El archivo adjunto está en formato...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formellt, artigt
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formellt, mycket artigt
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formellt, mycket artigt
Antaŭdankon…
Le agradecemos de antemano...
Formellt, mycket artigt
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formellt, mycket artigt
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formellt, mycket artigt
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formellt, artigt
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formellt, artigt
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formellt, artigt
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formellt, artigt
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formellt, direkt
Se vi bezonas plian informon...
Si requiere más información...
Formellt, direkt
Ni dankas pri via negoco.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formellt, direkt
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formellt, direkt
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formellt, artigt
Altestime,
Se despide cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Altestime,
Atentamente,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Altestime,
Respetuosamente,
Formellt, mottagarens namn är känt
Ĉion bonan,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Ĉion bonan,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans