Franska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Estimata Sinjoro Prezidanto,
Monsieur le Président,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Estimata sinjoro,
Monsieur,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Estimata sinjorino,
Madame,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Estimata sinjoro/sinjorino,
Madame, Monsieur,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Estimataj sinjoroj,
Madame, Monsieur
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Al kiu ĝi povas koncerni,
Aux principaux concernés,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Estimata sinjoro Smith,
Monsieur Dupont,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Mademoiselle Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Madame Dupont,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Estimata John Smith,
Monsieur Dupont,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Estimata John
Cher Benjamin,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Ni skribas al vi pri...
Nous vous écrivons concernant...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ni skribas en rilato kun...
Nous vous écrivons au sujet de...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Plu al...
Suite à...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Kun referenco al...
En référence à...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
Mi skribas por demandi pri...
J'écris afin de me renseigner sur...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Mi skribas al vi nome de...
Je vous écris de la part de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Ĉu vi kontraŭus, se...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Formell begäran, preliminär
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Auriez-vous l'amabilité de...
Formell begäran, preliminär
Mi estus plej dankema, se...
Je vous saurai gré de...
Formell begäran, preliminär
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Formell begäran, mycket artig
Mi estus dankema, se vi povus...
Je vous saurai gré de...
Formell begäran, mycket artig
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Formell begäran, artig
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Formell begäran, artig
Mi devas peti vin, ĉu...
Je me permets de vous demander si...
Formell begäran, artig
Ĉu vi rekomendas...
Pourriez-vous recommander...
Formellt begäran, direkt
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Formell begäran, direkt
Vi urĝe petis al...
Nous vous prions de...
Formell begäran, mycket direkt
Ni estus dankemaj, se...
Nous vous serions reconnaissants si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
Kio estas via nuna prezolisto por...
Quelle est votre liste des prix pour...
Formell begäran, direkt
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Formell utredning, direkt
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Formell utredning, direkt
Ĝi estas nia intenco de...
Notre intention est de...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Formellt, leder till beslut om affär
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Nous regrettons de vous informer que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
La alligiteco estas en...
Le fichier joint est au format...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Formellt, artigt
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Formellt, mycket artigt
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Formellt, mycket artigt
Antaŭdankon…
En vous remerciant par avance...
Formellt, mycket artigt
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Formellt, mycket artigt
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Formellt, mycket artigt
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Formellt, artigt
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Formellt, artigt
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Formellt, artigt
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Merci pour votre aide.
Formellt, artigt
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Formellt, direkt
Se vi bezonas plian informon...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Formellt, direkt
Ni dankas pri via negoco.
Merci de votre confiance.
Formellt, direkt
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Formellt, direkt
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Dans l'attente de votre réponse.
Mindre formellt, artigt
Altestime,
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Formellt, mottagarens namn är okänt
Altestime,
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Altestime,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Formellt, mottagarens namn är känt
Ĉion bonan,
Meilleures salutations,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Ĉion bonan,
Cordialement,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans