Tyska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

Dear Mr. President,
Sehr geehrter Herr Präsident,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
Dear Sir,
Sehr geehrter Herr,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
Dear Madam,
Sehr geehrte Frau,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
Dear Sir / Madam,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Dear Sirs,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
To whom it may concern,
Sehr geehrte Damen und Herren,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
Dear Mr. Smith,
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Dear Mrs. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Dear Miss Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Dear Ms. Smith,
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
Dear John Smith,
Lieber Herr Schmidt,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Dear John,
Lieber Johann,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
We are writing to you regarding…
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
We are writing in connection with ...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Further to…
Bezug nehmend auf...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
With reference to…
In Bezug auf...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
I am writing to enquire about…
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
I am writing to you on behalf of...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Your company was highly recommended by…
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

Would you mind if…
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Formell begäran, preliminär
Would you be so kind as to…
Wären Sie so freundlich...
Formell begäran, preliminär
I would be most obliged if…
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Formell begäran, preliminär
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Formell begäran, mycket artig
I would be grateful if you could...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Formell begäran, mycket artig
Would you please send me…
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Formell begäran, artig
We are interested in obtaining/receiving…
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Formell begäran, artig
I must ask you whether...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Formell begäran, artig
Could you recommend…
Können Sie ... empfehlen...
Formellt begäran, direkt
Would you please send me…
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Formell begäran, direkt
You are urgently requested to…
Sie werden dringlichst gebeten...
Formell begäran, mycket direkt
We would be grateful if…
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
What is your current list price for…
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Formell begäran, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Formell utredning, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Formell utredning, direkt
It is our intention to…
Wir beabsichtigen...
Formell avsiktsförklaring, direkt
We carefully considered your proposal and…
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Formellt, leder till beslut om affär
We are sorry to inform you that…
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
The attachment is in...
Der Anhang ist im ...-Format.
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Formellt, artigt
For further information please consult our website at…
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

If you need any additional assistance, please contact me.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, mycket artigt
If we can be of any further assistance, please let us know.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Formellt, mycket artigt
Thanking you in advance…
Vielen Dank im Voraus...
Formellt, mycket artigt
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, mycket artigt
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Formellt, mycket artigt
Please reply as soon as possible because…
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Formellt, artigt
If you require any further information, feel free to contact me.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Formellt, artigt
I look forward to the possibility of working together.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Formellt, artigt
Thank you for your help in this matter.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Formellt, artigt
I look forward to discussing this with you.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Formellt, direkt
If you require more information ...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Formellt, direkt
We appreciate your business.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Formellt, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Formellt, direkt
I look forward to hearing from you soon.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Mindre formellt, artigt
Yours faithfully,
Mit freundlichen Grüßen
Formellt, mottagarens namn är okänt
Yours sincerely,
Mit freundlichen Grüßen
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
Respectfully yours,
Hochachtungsvoll
Formellt, mottagarens namn är känt
Kind/Best regards,
Herzliche Grüße
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Regards,
Grüße
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans