Spanska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

عزيزي السيد الرئيس،
Distinguido Sr. Presidente:
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
سيدي المحترم،
Distinguido Señor:
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
سيدتي المحترمة،
Distinguida Señora:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Señores:
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
السادة المحترمون،
Apreciados Señores:
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
إلى مَن يهمّه الأمر،
A quien pueda interesar
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
عزيزي السيد أحمد،
Apreciado Sr. Pérez:
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
عزيزتي السيدة أحمد،
Apreciado Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Apreciada Srta. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
عزيزي مجدي،
Querido Juan:
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
نكتب إليك بخصوص...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Le escribimos en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
بالإضافة إلى...
Con relación a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
فيما يتعلق بـ...
En referencia a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
أكتب لأسأل عن...
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
أكتب إليك نيابة عن...
Le escribo en nombre de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

أرجو ألا تمانع لو...
¿Sería posible...
Formell begäran, preliminär
هلا تفضلت بأنْ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formell begäran, preliminär
سأكون ممنونا لو...
Me complacería mucho si...
Formell begäran, preliminär
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formell begäran, mycket artig
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formell begäran, mycket artig
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, artig
نحن مهتمون بالحصول على...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formell begäran, artig
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Me atrevo a preguntarle si...
Formell begäran, artig
هل تستطيع أن توصي بأن...
¿Podría recomendarme...
Formellt begäran, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
¿Podría enviarme...
Formell begäran, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Se le insta urgentemente a...
Formell begäran, mycket direkt
سنكون ممنونين لوْ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formell begäran, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formell utredning, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formell utredning, direkt
إننا نَنوي أنْ...
Es nuestra intención...
Formell avsiktsförklaring, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formellt, leder till beslut om affär
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Lamentamos informarle que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
الملف المرفق في شكل...
El archivo adjunto está en formato...
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Formellt, artigt
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formellt, mycket artigt
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formellt, mycket artigt
نشكرك مقدّما...
Le agradecemos de antemano...
Formellt, mycket artigt
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formellt, mycket artigt
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formellt, mycket artigt
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formellt, artigt
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formellt, artigt
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formellt, artigt
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formellt, artigt
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formellt, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Si requiere más información...
Formellt, direkt
شكرا لثقتك فينا.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formellt, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formellt, direkt
في انتظار ردكم قريبا.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formellt, artigt
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Se despide cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
تقبلوا أخلص التحيات،
Atentamente,
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Respetuosamente,
Formellt, mottagarens namn är känt
أجمل التحيات،
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
تحياتي،
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans