Kinesiska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

عزيزي السيد الرئيس،
尊敬的主席先生,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
سيدي المحترم،
尊敬的先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
سيدتي المحترمة،
尊敬的女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
尊敬的先生/女士,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
السادة المحترمون،
尊敬的先生们,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
إلى مَن يهمّه الأمر،
尊敬的收信人,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
عزيزي السيد أحمد،
尊敬的史密斯先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
عزيزتي السيدة أحمد،
尊敬的史密斯女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
尊敬的史密斯小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة أحمد،
尊敬的史密斯女士/小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
亲爱的约翰 史密斯,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
عزيزي مجدي،
亲爱的约翰,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
نكتب إليك بخصوص...
我们就...一事给您写信
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
نكتب إليك بخصوص موضوع...
我们因...写这封信
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
بالإضافة إلى...
因贵公司...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
فيما يتعلق بـ...
鉴于贵公司...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
أكتب لأسأل عن...
我写信想询问关于...的信息
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
أكتب إليك نيابة عن...
我代表...给您写信
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
...诚挚推荐贵公司
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

أرجو ألا تمانع لو...
请问您是否介意...
Formell begäran, preliminär
هلا تفضلت بأنْ...
您是否能够...
Formell begäran, preliminär
سأكون ممنونا لو...
如果您能...,我将不胜感激
Formell begäran, preliminär
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Formell begäran, mycket artig
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
如果您能… ,我将非常感激
Formell begäran, mycket artig
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
您能将…发送给我吗?
Formell begäran, artig
نحن مهتمون بالحصول على...
我们对获得/接受...很有兴趣
Formell begäran, artig
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
我必须问您是否...
Formell begäran, artig
هل تستطيع أن توصي بأن...
您能推荐...吗?
Formellt begäran, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
您能将...发送给我吗?
Formell begäran, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
请您尽快按要求将...
Formell begäran, mycket direkt
سنكون ممنونين لوْ...
如果您能...,我们将不胜感激
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formell begäran, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formell utredning, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formell utredning, direkt
إننا نَنوي أنْ...
我们的意向是...
Formell avsiktsförklaring, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formellt, leder till beslut om affär
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
很抱歉地通知您...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
الملف المرفق في شكل...
附件是...格式的
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Formellt, artigt
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formellt, mycket artigt
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formellt, mycket artigt
نشكرك مقدّما...
提前谢谢您...
Formellt, mycket artigt
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Formellt, mycket artigt
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formellt, mycket artigt
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formellt, artigt
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formellt, artigt
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
我很期待将来有合作的可能性。
Formellt, artigt
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formellt, artigt
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Formellt, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
如果您需要更多信息...
Formellt, direkt
شكرا لثقتك فينا.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formellt, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
请联系我,我的电话号码是...
Formellt, direkt
في انتظار ردكم قريبا.
期待着尽快得到您的回复。
Mindre formellt, artigt
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
此致
Formellt, mottagarens namn är okänt
تقبلوا أخلص التحيات،
此致
敬礼
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
肃然至上
Formellt, mottagarens namn är känt
أجمل التحيات،
祝好
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
تحياتي،
祝好
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans