Japanska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

عزيزي السيد الرئيس،
拝啓
・・・・様
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
سيدي المحترم،
拝啓
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
سيدتي المحترمة،
拝啓 
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
拝啓
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
السادة المحترمون،
拝啓 
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
إلى مَن يهمّه الأمر،
関係者各位
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
عزيزي السيد أحمد،
拝啓
・・・・様
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
عزيزتي السيدة أحمد،
拝啓
・・・・様
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
拝啓
・・・・様
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة أحمد،
拝啓
・・・・様
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
佐藤太郎様
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
عزيزي مجدي،
佐藤太郎様
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
نكتب إليك بخصوص...
・・・・についてお知らせいたします。
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
نكتب إليك بخصوص موضوع...
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
بالإضافة إلى...
・・・にさらに付け加えますと、
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
فيما يتعلق بـ...
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
أكتب لأسأل عن...
・・・についてお伺いします。
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
أكتب إليك نيابة عن...
・・・に代わって連絡しております。
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

أرجو ألا تمانع لو...
・・・・していただけないでしょうか。
Formell begäran, preliminär
هلا تفضلت بأنْ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Formell begäran, preliminär
سأكون ممنونا لو...
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Formell begäran, preliminär
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Formell begäran, mycket artig
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
・・・・していただければ幸いです。
Formell begäran, mycket artig
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
・・・・を送っていただけますか。
Formell begäran, artig
نحن مهتمون بالحصول على...
是非・・・・を購入したいと思います。
Formell begäran, artig
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
・・・・は可能でしょうか?
Formell begäran, artig
هل تستطيع أن توصي بأن...
・・・・を紹介してください。
Formellt begäran, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
・・・・をお送りください。
Formell begäran, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
至急・・・・してください。
Formell begäran, mycket direkt
سنكون ممنونين لوْ...
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Formell begäran, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Formell utredning, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Formell utredning, direkt
إننا نَنوي أنْ...
・・・・することを目的としております。
Formell avsiktsförklaring, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formellt, leder till beslut om affär
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
الملف المرفق في شكل...
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Formellt, artigt
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
نشكرك مقدّما...
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formellt, mycket artigt
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formellt, mycket artigt
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formellt, artigt
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, artigt
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formellt, artigt
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
お力添えいただきありがとうございます。
Formellt, artigt
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Formellt, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formellt, direkt
شكرا لثقتك فينا.
誠にありがとうございました。
Formellt, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Formellt, direkt
في انتظار ردكم قريبا.
お返事を楽しみに待っています。
Mindre formellt, artigt
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
敬具
Formellt, mottagarens namn är okänt
تقبلوا أخلص التحيات،
敬具
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
敬白
Formellt, mottagarens namn är känt
أجمل التحيات،
敬具
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
تحياتي،
よろしくお願い致します。
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans