Italienska | Fraser - Affärer | E-post

E-post - Öppning

عزيزي السيد الرئيس،
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
سيدي المحترم،
Gentilissimo,
Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt
سيدتي المحترمة،
Gentilissima,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Gentili Signore e Signori,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
السادة المحترمون،
Alla cortese attenzione di ...,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
إلى مَن يهمّه الأمر،
A chi di competenza,
Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända
عزيزي السيد أحمد،
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
عزيزتي السيدة أحمد،
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة أحمد،
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Gentilissimo Bianchi,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
عزيزي مجدي،
Gentile Mario,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
نكتب إليك بخصوص...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
نكتب إليك بخصوص موضوع...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
بالإضافة إلى...
In riferimento a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
فيما يتعلق بـ...
Per quanto concerne...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du
أكتب لأسأل عن...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
أكتب إليك نيابة عن...
La contatto per conto di...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Formellt, artigt sätt att öppna

E-post - Huvuddel

أرجو ألا تمانع لو...
Le dispiacerebbe...
Formell begäran, preliminär
هلا تفضلت بأنْ...
La contatto per sapere se può...
Formell begäran, preliminär
سأكون ممنونا لو...
Le sarei veramente grata/o se...
Formell begäran, preliminär
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Formell begäran, mycket artig
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Le sarei riconoscente se volesse...
Formell begäran, mycket artig
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Potrebbe inviarmi...
Formell begäran, artig
نحن مهتمون بالحصول على...
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Formell begäran, artig
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Mi trovo a chiederLe di...
Formell begäran, artig
هل تستطيع أن توصي بأن...
Potrebbe raccomadarmi...
Formellt begäran, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Formell begäran, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
La invitiamo caldamente a...
Formell begäran, mycket direkt
سنكون ممنونين لوْ...
Le saremmo grati se...
Formell begäran, artig, å bolagets vägnar
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Formell begäran, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Formell utredning, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Formell utredning, direkt
إننا نَنوي أنْ...
È nostra intenzione...
Formell avsiktsförklaring, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Dopo attenta considerazione...
Formellt, leder till beslut om affär
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits
الملف المرفق في شكل...
L'allegato è in formato... .
Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Formellt, direkt, beskrivning av ett problem med en bifogad fil
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Formellt, artigt
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Formellt, när du marknadsför din egen webbsida

E-post - Avslutning

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Formellt, mycket artigt
نشكرك مقدّما...
RingraziandoLa anticipatamente,
Formellt, mycket artigt
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Formellt, mycket artigt
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Formellt, mycket artigt
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Formellt, artigt
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Formellt, artigt
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Formellt, artigt
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Formellt, artigt
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Formellt, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Formellt, direkt
شكرا لثقتك فينا.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Formellt, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Sentiamoci, il mio numero è...
Formellt, direkt
في انتظار ردكم قريبا.
Spero di sentirLa presto.
Mindre formellt, artigt
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
In fede,
Formellt, mottagarens namn är okänt
تقبلوا أخلص التحيات،
Cordiali saluti
Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är känt
أجمل التحيات،
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
تحياتي،
Saluti
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans