Grekiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sehr geehrter Herr Präsident,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sehr geehrte Damen und Herren,
Αγαπητέ κύριε,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sehr geehrte Damen und Herren,
Αγαπητή κυρία,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sehr geehrte Damen und Herren,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sehr geehrte Damen und Herren,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Sehr geehrte Damen und Herren,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Lieber Herr Schmidt,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Lieber Johann,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Bezug nehmend auf...
Σχετικά με...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
In Bezug auf...
Αναφορικά με...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Θα ήταν δυνατόν...
Formell begäran, preliminär
Wären Sie so freundlich...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formell begäran, preliminär
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formell begäran, preliminär
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formell begäran, mycket artig
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formell begäran, mycket artig
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formell begäran, artig
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formell begäran, artig
Ich möchte Sie fragen, ob...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formell begäran, artig
Können Sie ... empfehlen...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formell begäran, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formell begäran, direkt
Sie werden dringlichst gebeten, ...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formell begäran, mycket direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Formell begäran, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formell utredning, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formell utredning, direkt
Wir beabsichtigen...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formellt, leder till beslut om affär
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formellt, mycket artigt
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formellt, mycket artigt
Vielen Dank im Voraus...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formellt, mycket artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, mycket artigt
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formellt, mycket artigt
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formellt, artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, artigt
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formellt, artigt
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formellt, artigt
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formellt, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formellt, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formellt, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formellt, mycket direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mindre formellt, artigt
Mit freundlichen Grüßen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Mit freundlichen Grüßen
Μετά τιμής,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Hochachtungsvoll
Με εκτίμηση,
Formellt, mottagarens namn är känt
Herzliche Grüße
θερμοί χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Grüße
Χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans