Arabiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sehr geehrter Herr Präsident,
السيد الرئيس المحترم،
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sehr geehrte Damen und Herren,
سيدي المحترم،
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sehr geehrte Damen und Herren,
السيدة المحترمة،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sehr geehrte Damen und Herren,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sehr geehrte Damen und Herren,
السادة المحترمون،
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Sehr geehrte Damen und Herren,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sehr geehrter Herr Schmidt,
السيد أحمد المحترم،
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
السيدة نادية المحترمة،
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sehr geehrte Frau Schmidt,
عزيزتي السيدة نادية،
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Lieber Herr Schmidt,
عزيزي أحمد كرم،
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Lieber Johann,
عزيزي أحمد،
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
نكتب لكم بخصوص...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
نكتب لكم بخصوص...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Bezug nehmend auf...
وعلاوة على ذلك...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
In Bezug auf...
بالنسبة إلى...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
أكتب للاستفسار عن...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
أكتب إليك نيابة عن...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
هل تمانع لو...
Formell begäran, preliminär
Wären Sie so freundlich...
هلاّ تفضلت بـ...
Formell begäran, preliminär
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
سأكون ممتنّا إذا...
Formell begäran, preliminär
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Formell begäran, mycket artig
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Formell begäran, mycket artig
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Formell begäran, artig
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Formell begäran, artig
Ich möchte Sie fragen, ob...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Formell begäran, artig
Können Sie ... empfehlen...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Formell begäran, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Formell begäran, direkt
Sie werden dringlichst gebeten, ...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Formell begäran, mycket direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
سنكون مُمتنين لو...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Formell begäran, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Formell utredning, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Formell utredning, direkt
Wir beabsichtigen...
لدينا نية في أنْ...…
Formell avsiktsförklaring, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formellt, leder till beslut om affär
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formellt, mycket artigt
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formellt, mycket artigt
Vielen Dank im Voraus...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formellt, mycket artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formellt, mycket artigt
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formellt, mycket artigt
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formellt, artigt
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formellt, artigt
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formellt, artigt
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formellt, artigt
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formellt, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formellt, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
أقدر تعاملك معنا.
Formellt, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formellt, mycket direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Mindre formellt, artigt
Mit freundlichen Grüßen
مع خالص التحية والاحترام،
Formellt, mottagarens namn är okänt
Mit freundlichen Grüßen
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Hochachtungsvoll
كل المودة والاحترام،
Formellt, mottagarens namn är känt
Herzliche Grüße
تحياتي الحارة،
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Grüße
تحياتي،
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans