Spanska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sayın Başkan,
Distinguido Sr. Presidente:
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sayın yetkili,
Distinguido Señor:
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Distinguida Señora:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Distinguidos Señores:
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
Apreciados Señores:
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili şahsa / makama,
A quien pueda interesar
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
Apreciado Sr. Pérez:
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Nihal Hanım,
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
Apreciada Srta. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Melek Hanım,
Apreciada Sra. Pérez:
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Turgan,
Estimado Sr. Pérez:
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Ali,
Querido Juan:
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Le escribimos en referencia a...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
Con relación a...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
En referencia a...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Escribo para pedir información sobre...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına yazıyorum.
Le escribo en nombre de...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
¿Sería posible...
Formell begäran, preliminär
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
¿Tendría la amabilidad de...
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Me complacería mucho si...
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Formell begäran, mycket artig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
¿Podría enviarme...
Formell begäran, artig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Estamos interesados en obtener/recibir...
Formell begäran, artig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Me atrevo a preguntarle si...
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
¿Podría recomendarme...
Formell begäran, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
¿Podría enviarme...
Formell begäran, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Se le insta urgentemente a...
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Estaríamos muy agradecidos si...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Formell utredning, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Es nuestra intención...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ki ...
Lamentamos informarle que...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formellt, mycket artigt
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formellt, mycket artigt
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Le agradecemos de antemano...
Formellt, mycket artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formellt, mycket artigt
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formellt, artigt
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formellt, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Si requiere más información...
Formellt, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formellt, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formellt, mycket direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Espero tener noticias de usted pronto.
Mindre formellt, artigt
Saygılarımızla,
Se despide cordialmente,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımla,
Atentamente,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Saygılar,
Respetuosamente,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saygılarımla,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
Saludos,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans