Polska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mirosław Zdaniuk
Okonel Sp. z.o.o.
ul. Złota 3
00-115 Warszawa
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sayın Başkan,
Szanowny Panie Prezydencie,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sayın yetkili,
Szanowny Panie,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Szanowna Pani,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Szanowni Państwo,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
Szanowni Państwo,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili şahsa / makama,
Szanowni Państwo,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
Szanowny Panie,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Nihal Hanım,
Szanowna Pani,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
Szanowna Pani,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Melek Hanım,
Szanowna Pani,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Turgan,
Szanowny Panie,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Ali,
Drogi Tomaszu,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w sprawie...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Piszemy do Państwa w związku z...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
W nawiązaniu do...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
Nawiązując do...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına yazıyorum.
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Formell begäran, preliminär
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Bylibyśmy wdzięczni, gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Formell begäran, mycket artig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Formell begäran, artig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Formell begäran, artig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Chciałbym zapytać, czy...
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Czy mógłby mi Pan polecić...
Formell begäran, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Prosiłbym o przesłanie mi...
Formell begäran, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Proszę o pilne...
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Formell utredning, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ki ...
Z przykrością informujemy, że...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę się ze mną kontaktować.
Formellt, mycket artigt
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę się ze mną kontaktować.
Formellt, mycket artigt
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Z góry dziękuję...
Formellt, mycket artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Formellt, mycket artigt
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Formellt, artigt
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Liczę na możliwość rozpoczęcia współpracy.
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Formellt, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Formellt, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Doceniamy Państwa pracę.
Formellt, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Formellt, mycket direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Czekam na Pana odpowiedź.
Mindre formellt, artigt
Saygılarımızla,
Z wyrazami szacunku,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımla,
Z wyrazami szacunku/Z pozdrowieniami,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Saygılar,
Z poważaniem,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saygılarımla,
Pozdrawiam serdecznie,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
Pozdrawiam,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans