Japanska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sayın Başkan,
代表取締役社長 ・・・・様
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sayın yetkili,
拝啓
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
拝啓
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
拝啓
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili şahsa / makama,
関係者各位
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
拝啓
・・・・様
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Nihal Hanım,
拝啓
・・・・様
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
佐藤愛子様
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Melek Hanım,
佐藤愛子様
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Turgan,
佐藤太郎様
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Ali,
佐藤太郎様
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
一同に変わって・・・
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
先日の・・・の件ですが、
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
・・・にさらに付け加えますと、
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
・・・についてお伺いします。
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına yazıyorum.
・・・に代わって連絡しております。
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
・・・・していただけないでしょうか。
Formell begäran, preliminär
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Formell begäran, mycket artig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
・・・・していただければ幸いです。
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
・・・・していただけますか?
Formell begäran, artig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
是非・・・・を購入したいと思います。
Formell begäran, artig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
・・・・は可能でしょうか。
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
・・・・を紹介していただけますか。
Formell begäran, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
・・・・をお送りください。
Formell begäran, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
至急・・・・してください。
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
・・・・していただけませんでしょうか。
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Formell utredning, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
・・・・することを目的としております。
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ki ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formellt, mycket artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formellt, mycket artigt
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formellt, artigt
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
お力添えいただきありがとうございます。
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Formellt, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formellt, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
ありがとうございました。
Formellt, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Formellt, mycket direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
お返事を楽しみにしています。
Mindre formellt, artigt
Saygılarımızla,
敬具
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımla,
敬具
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Saygılar,
敬白
Formellt, mottagarens namn är känt
Saygılarımla,
どうぞよろしくお願いします。
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
どうぞよろしくお願いします。
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans