Danska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Sayın Başkan,
Kære Hr. Direktør,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Sayın yetkili,
Kære Hr.,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Kære Fru,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Sayın yetkili,
Kære Hr./Fru,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Sayın yetkililer,
Kære Hr./Fru.,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
İlgili şahsa / makama,
Til hvem det vedkommer,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Sayın Ahmet Bey,
Kære Hr. Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Sayın Nihal Hanım,
Kære Fru. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Sayın Ayşe Hanım,
Kære Frk. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Sayın Melek Hanım,
Kære Fr. Smith,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Sayın Ahmet Turgan,
Kære John Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Sevgili Ali,
Kære John,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Vi skriver til jer angående...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Vi skriver i forbindelse med...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
...'e istinaden
I fortsættelse af...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
...'e atfen
I henhold til...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
... adına yazıyorum.
Jeg skriver til dig på vegne af...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Rica etsem acaba ...
Vil du have noget imod at...
Formell begäran, preliminär
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Kunne du være så venlig at...
Formell begäran, preliminär
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Formell begäran, preliminär
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Formell begäran, mycket artig
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Formell begäran, mycket artig
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Vil du være så venlig at sende mig...
Formell begäran, artig
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Formell begäran, artig
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Formell begäran, artig
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Kan du anbefale...
Formell begäran, direkt
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Kan du venligst sende mig...
Formell begäran, direkt
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Du er snarest anmodet til at...
Formell begäran, mycket direkt
Çok memnun olurduk eğer ...
Vi vil være taknemmelig hvis...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Formell begäran, direkt
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Formell utredning, direkt
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Formell utredning, direkt
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Det er vores hensigt at...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Formellt, leder till beslut om affär
Üzgünüz ki ...
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Formellt, mycket artigt
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Tak på forhånd...
Formellt, mycket artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Formellt, mycket artigt
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Formellt, mycket artigt
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Formellt, artigt
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Formellt, artigt
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Formellt, artigt
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Formellt, artigt
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Formellt, direkt
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Hvis du ønsker mere information...
Formellt, direkt
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vi sætter pris på jeres forretning.
Formellt, direkt
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Formellt, mycket direkt
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Mindre formellt, artigt
Saygılarımızla,
Med venlig hilsen
Formellt, mottagarens namn är okänt
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Saygılar,
Med respekt,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saygılarımla,
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saygılar,
Med venlig hilsen
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans