Turkiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Distinguido Sr. Presidente:
Sayın Başkan,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Distinguido Señor:
Sayın yetkili,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Distinguida Señora:
Sayın yetkili,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Distinguidos Señores:
Sayın yetkili,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Apreciados Señores:
Sayın yetkililer,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quien pueda interesar
İlgili şahsa / makama,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Apreciado Sr. Pérez:
Sayın Ahmet Bey,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
Sayın Nihal Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Apreciada Srta. Pérez:
Sayın Ayşe Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Apreciada Sra. Pérez:
Sayın Melek Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Estimado Sr. Pérez:
Sayın Ahmet Turgan,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Querido Juan:
Sevgili Ali,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Nos dirigimos a usted en referencia a...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Le escribimos en referencia a...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Con relación a...
...'e istinaden
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
En referencia a...
...'e atfen
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Escribo para pedir información sobre...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Le escribo en nombre de...
... adına yazıyorum.
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

¿Sería posible...
Rica etsem acaba ...
Formell begäran, preliminär
¿Tendría la amabilidad de...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formell begäran, preliminär
Me complacería mucho si...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formell begäran, preliminär
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formell begäran, mycket artig
Le agradecería enormemente si pudiera...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formell begäran, mycket artig
¿Podría enviarme...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formell begäran, artig
Estamos interesados en obtener/recibir...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formell begäran, artig
Me atrevo a preguntarle si...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formell begäran, artig
¿Podría recomendarme...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formell begäran, direkt
¿Podría enviarme...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formell begäran, direkt
Se le insta urgentemente a...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formell begäran, mycket direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
¿Cuál es la lista actual de precios de...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formell begäran, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formell utredning, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formell utredning, direkt
Es nuestra intención...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informarle que...
Üzgünüz ki ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formellt, mycket artigt
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formellt, mycket artigt
Le agradecemos de antemano...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formellt, mycket artigt
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formellt, mycket artigt
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formellt, mycket artigt
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formellt, artigt
Si requiere más información no dude en contactarme.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formellt, artigt
Me complace la idea de trabajar juntos.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formellt, artigt
Gracias por su ayuda en este asunto.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formellt, artigt
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formellt, direkt
Si requiere más información...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formellt, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formellt, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formellt, mycket direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mindre formellt, artigt
Se despide cordialmente,
Saygılarımızla,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atentamente,
Saygılarımla,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Respetuosamente,
Saygılar,
Formellt, mottagarens namn är känt
Saludos,
Saygılarımla,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Saludos,
Saygılar,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans