Rumänska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Уважаемый г-н президент
Stimate Domnule Preşedinte,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Уважаемый г-н ...
Stimate Domnule,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Уважаемая госпожа
Stimată Doamnă,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Уважаемые...
Stimate Domnule/Doamnă,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Уважаемые...
Stimaţi Domni,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Уважаемые...
În atenţia celor interesaţi,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Уважаемый г-н Смидт
Stimate Domnule Ionescu,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Popescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Уважаемая г-жа Смидт
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Уважаемый...
Dragă Mihai Popescu,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Привет, Иван!
Dragă Mihai,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Пишем вам по поводу...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Мы пишем в связи с ...
Vă scriem în legătură cu...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ввиду...
În legătură cu...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
В отношении...
Referitor la...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Я пишу от лица..., чтобы...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Ваша компания была рекомендована...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Вы не против, если...
V-ar deranja dacă....
Formell begäran, preliminär
Будьте любезны...
Sunteţi amabil să...
Formell begäran, preliminär
Буду очень благодарен, если...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Formell begäran, preliminär
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Formell begäran, mycket artig
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Formell begäran, mycket artig
Не могли бы вы прислать мне...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Formell begäran, artig
Мы заинтересованы в получении...
Ne interesează să obţinem/primim...
Formell begäran, artig
Вынужден (с)просить вас...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Formell begäran, artig
Не могли бы вы посоветовать...
Îmi puteţi recomanda...
Formell begäran, direkt
Пришлите пожалуйста...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Formell begäran, direkt
Вам необходимо срочно...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Formell begäran, mycket direkt
Мы были бы признательны, если..
V-am fi recunoscători dacă...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Formell begäran, direkt
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Formell utredning, direkt
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Formell utredning, direkt
Мы намерены...
Intenţia noastră este să...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formellt, leder till beslut om affär
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Заранее спасибо...
Vă mulţumesc anticipat...
Formellt, mycket artigt
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formellt, mycket artigt
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formellt, mycket artigt
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formellt, artigt
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formellt, artigt
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formellt, artigt
Спасибо за помощь в этом деле.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formellt, artigt
Я хотел бы обсудить это с вами
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formellt, direkt
Если вам необходимо больше информации...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formellt, direkt
Мы ценим ваш вклад
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formellt, direkt
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formellt, mycket direkt
Надеюсь на скорый ответ
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Mindre formellt, artigt
С уважением...
Cu stimă,
Formellt, mottagarens namn är okänt
С уважением...
Cu sinceritate,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
С уважением ваш...
Cu respect,
Formellt, mottagarens namn är känt
С уважением...
Toate cele bune,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
С уважением...
Cu bine,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans