Tjeckiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Stimate Domnule Preşedinte,
Vážený pane prezidente,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Stimate Domnule,
Vážený pane,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Stimată Doamnă,
Vážená paní,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Stimate Domnule/Doamnă,
Vážený pane/Vážená paní,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Stimaţi Domni,
Dobrý den,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
În atenţia celor interesaţi,
Všem zainteresovaným stranám,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Stimate Domnule Ionescu,
Vážený pane Smith,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Stimată Doamnă Popescu,
Vážená paní Smithová,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Vážená slečno Smithová,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Vážená paní Smithová,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Dragă Mihai Popescu,
Milý Johne Smith,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Dragă Mihai,
Milý Johne,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Obracíme se na vás ohledně...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vă scriem în legătură cu...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
În legătură cu...
V návaznosti na...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Referitor la...
V návaznosti na...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Píši vám, abych vás informoval o...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Vă adresez această scrisoare în numele...
Píši Vám jménem...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

V-ar deranja dacă....
Vadilo by Vám, kdyby...
Formell begäran, preliminär
Sunteţi amabil să...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Formell begäran, preliminär
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Formell begäran, preliminär
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Formell begäran, mycket artig
Aş fi profund recunoscător dacă...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Formell begäran, mycket artig
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formell begäran, artig
Ne interesează să obţinem/primim...
Máme zájem o získání/obdržení...
Formell begäran, artig
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Musím vás požádat, zda...
Formell begäran, artig
Îmi puteţi recomanda...
Mohl(a) byste doporučit...
Formell begäran, direkt
Trimiteţi-mi, vă rog...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Formell begäran, direkt
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Formell begäran, mycket direkt
V-am fi recunoscători dacă...
Byli bychom vděční, kdyby...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Formell begäran, direkt
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Formell utredning, direkt
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Formell utredning, direkt
Intenţia noastră este să...
Naším záměrem je, aby...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formellt, leder till beslut om affär
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Je nám líto vás informovat, že...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formellt, mycket artigt
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formellt, mycket artigt
Vă mulţumesc anticipat...
Děkuji Vám předem...
Formellt, mycket artigt
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formellt, mycket artigt
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formellt, mycket artigt
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formellt, artigt
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formellt, artigt
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Těším se na možnou spolupráci.
Formellt, artigt
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formellt, artigt
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formellt, direkt
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formellt, direkt
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Vážíme si vaší práce.
Formellt, direkt
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formellt, mycket direkt
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Těším se na Vaší odpověď.
Mindre formellt, artigt
Cu stimă,
S pozdravem,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Cu sinceritate,
Se srdečným pozdravem,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Cu respect,
S úctou,
Formellt, mottagarens namn är känt
Toate cele bune,
Se srdečným pozdravem,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Cu bine,
S pozdravem, / Zdravím,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans