Hindi | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Sr. Vítor Silva
Posto Brasil
Av. Alagoas 546
Bairro Alegria
Vitória da Conquista-BA
45025-440
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Excelentíssimo Sr. Presidente,
माननीय राष्ट्र पती जी,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
माननीय महोदय,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय महोदया,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
माननीय महोदय/महोदया
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
माननीय महोदय
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quem possa interessar,
नमस्कार
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
माननीय विजय शंकर जी,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
कुमारी मीरा परब जी
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
माननीय कोमल गांधी जी
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Prezado Vítor Silva,
Caro Vítor Silva,
विवेक सहगल जी,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
कुमार जी
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Escrevemos a respeito de...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Escrevemos em atenção a...
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Em relação à/ao ...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Em atenção à/ao...
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Escrevo-lhe para saber sobre...
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Escrevo-lhe em nome de...
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Sua empresa foi altamente recomendada por...
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
आप बुरा न माने तो...
Formell begäran, preliminär
Teria a gentileza de...
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Formell begäran, preliminär
Eu ficaria muito satisfeito se...
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formell begäran, preliminär
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Formell begäran, mycket artig
Eu agradeceria se o senhor pudesse...
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Formell begäran, mycket artig
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Formell begäran, artig
Nós estamos interessados em obter/receber...
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Formell begäran, artig
Devo perguntar-lhe se...
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Formell begäran, artig
O senhor poderia recomendar...
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Formell begäran, direkt
O senhor/A senhora poderia, por favor, me enviar...
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Formell begäran, direkt
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Formell begäran, mycket direkt
Nós ficaríamos agradecidos se...
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Qual a lista atual de preços de...
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Formell begäran, direkt
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Formell utredning, direkt
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Formell utredning, direkt
É a nossa intenção...
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Formellt, leder till beslut om affär
Lamentamos informar que...
हमे खेद है यह बताकर कि...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Formellt, mycket artigt
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Formellt, mycket artigt
Desde já agradeço...(singular)
Desde já agradecemos...(plural)
धन्यवाद... के लिए
Formellt, mycket artigt
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Formellt, mycket artigt
Eu apreciaria se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Formellt, mycket artigt
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Formellt, artigt
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Formellt, artigt
Eu espero que possamos trabalhar em parceria.
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Formellt, artigt
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Formellt, artigt
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Formellt, direkt
Caso precise de maiores informações...
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Formellt, direkt
Nós prezamos o seu negócio.
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Formellt, direkt
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Formellt, mycket direkt
Eu espero ter notícias suas em breve.
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Mindre formellt, artigt
Cordialmente,
सादर
Formellt, mottagarens namn är okänt
Atenciosamente,
सादर
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Com elevada estima,
निष्ठापूर्वक
Formellt, mottagarens namn är känt
Lembranças,
सादर
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Abraços,
सादर
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans