Grekiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

代表取締役社長 ・・・・様
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
拝啓
Αγαπητέ κύριε,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
拝啓
Αγαπητή κυρία,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
拝啓
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
関係者各位
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
拝啓
・・・・様
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
拝啓
・・・・様
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
佐藤愛子様
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
佐藤愛子様
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
佐藤太郎様
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
佐藤太郎様
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
一同に変わって・・・
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
先日の・・・の件ですが、
Σχετικά με...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
・・・にさらに付け加えますと、
Αναφορικά με...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
・・・についてお伺いします。
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
・・・に代わって連絡しております。
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

・・・・していただけないでしょうか。
Θα ήταν δυνατόν...
Formell begäran, preliminär
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formell begäran, preliminär
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formell begäran, preliminär
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formell begäran, mycket artig
・・・・していただければ幸いです。
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formell begäran, mycket artig
・・・・していただけますか?
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formell begäran, artig
是非・・・・を購入したいと思います。
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formell begäran, artig
・・・・は可能でしょうか。
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formell begäran, artig
・・・・を紹介していただけますか。
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formell begäran, direkt
・・・・をお送りください。
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formell begäran, direkt
至急・・・・してください。
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formell begäran, mycket direkt
・・・・していただけませんでしょうか。
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Formell begäran, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formell utredning, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formell utredning, direkt
・・・・することを目的としております。
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formell avsiktsförklaring, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formellt, leder till beslut om affär
大変申し訳ございませんが・・・・
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formellt, mycket artigt
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formellt, mycket artigt
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formellt, mycket artigt
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, mycket artigt
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formellt, mycket artigt
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formellt, artigt
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, artigt
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formellt, artigt
お力添えいただきありがとうございます。
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formellt, artigt
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formellt, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formellt, direkt
ありがとうございました。
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formellt, direkt
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formellt, mycket direkt
お返事を楽しみにしています。
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mindre formellt, artigt
敬具
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formellt, mottagarens namn är okänt
敬具
Μετά τιμής,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
敬白
Με εκτίμηση,
Formellt, mottagarens namn är känt
どうぞよろしくお願いします。
θερμοί χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
どうぞよろしくお願いします。
Χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans