Vietnamesiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

महो. जे. रोड्स
रोड्स ऐंड रोड्स कॉर्प.
२१२ सिल्वरबैक ड्राईव
कैलिफॉर्निया स्प्रिंग्स सी.ए. ९२९२६
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
ऐडम स्मित
स्मित्स प्लास्टिक
८ क्रॉसफील्ड मार्गण
सेली ओक
वेस्ट मिडलैंड
बी२९ १ व.क्यु
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
मैनेजिंग डिरेक्टर
फाईट स्टार कॉर्प
११५ माऊन्टन राईस
एंटोगोनिश न.स. बी२ग ५ट८
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
सिलिया जोन्स
ट.ज़. मोटर्स
४७ हरबर्ट मार्ग
फ्लोरिअट
पर्थ व.ए. ६०१८
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
एल. मार्शल
एक्वाटेक्निक लिमिटेड
७४५ किंग मार्ग
वेस्ट एंड
वेलिंगटन ०६८०
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
रमेश श्रीवास्तव
जन संपर्क अधिकारी
कविता एंटरप्राईसेस
मेकर टावर्स
के. वी. नवनीत मार्ग
अंधेरी (पश्चिम)
मुंबई
पिन:४०० ०५४
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

माननीय राष्ट्र पती जी,
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
माननीय महोदय,
Thưa ông,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
माननीय महोदया,
Thưa bà,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
माननीय महोदय/महोदया
Thưa ông/bà,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
माननीय महोदय
Thưa các ông bà,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
नमस्कार
Thưa ông/bà,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
माननीय विजय शंकर जी,
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
कुमारी मीरा परब जी
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
माननीय कोमल गांधी जी
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
विवेक सहगल जी,
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
कुमार जी
Gửi ông A,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Liên quan tới việc/vấn đề...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ.
Về việc/vấn đề...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Tôi viết thư này để nói về...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

आप बुरा न माने तो...
Liệu ông/bà có phiền...
Formell begäran, preliminär
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
Không biết ông/bà có vui lòng...
Formell begäran, preliminär
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Formell begäran, preliminär
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Formell begäran, mycket artig
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Formell begäran, mycket artig
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Formell begäran, artig
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Formell begäran, artig
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Formell begäran, artig
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Formell begäran, direkt
कृपया मुझे... भेज दीजिए
Ông/bà vui lòng gửi...
Formell begäran, direkt
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Formell begäran, mycket direkt
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Formell begäran, direkt
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Formell utredning, direkt
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Formell utredning, direkt
हमारे प्रयोजन यह है कि...
Chúng tôi dự định...
Formell avsiktsförklaring, direkt
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Formellt, leder till beslut om affär
हमे खेद है यह बताकर कि...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formellt, mycket artigt
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Formellt, mycket artigt
धन्यवाद... के लिए
Xin chân thành cảm ơn...
Formellt, mycket artigt
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Formellt, mycket artigt
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Formellt, mycket artigt
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Formellt, artigt
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formellt, artigt
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Formellt, artigt
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Formellt, artigt
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Formellt, direkt
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Formellt, direkt
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Formellt, direkt
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Formellt, mycket direkt
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Mindre formellt, artigt
सादर
Kính thư,
Formellt, mottagarens namn är okänt
सादर
Kính thư,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
निष्ठापूर्वक
Trân trọng,
Formellt, mottagarens namn är känt
सादर
Thân ái,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
सादर
Thân ái,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans