Turkiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
La Direktoro
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Kara Sinjoro Prezidanto,
Sayın Başkan,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Estimata sinjoro,
Sayın yetkili,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Estimata sinjorino,
Sayın yetkili,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Estimata sinjoro/sinjorino,
Sayın yetkili,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Estimataj sinjoroj,
Sayın yetkililer,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Al kiu ĝi povas koncerni,
İlgili şahsa / makama,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Estimata sinjoro Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Nihal Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Estimata sinjorino Smith,
Sayın Melek Hanım,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Estimata John Smith,
Sayın Ahmet Turgan,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Estimata John,
Sevgili Ali,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Ni skribas al vi pri...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Ni skribas en rilato kun...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Plu al...
...'e istinaden
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
Kun referenco al...
...'e atfen
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Mi skribas por demandi pri...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Mi skribas al vi nome de...
... adına yazıyorum.
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Ĉu vi kontraŭus, se...
Rica etsem acaba ...
Formell begäran, preliminär
Ĉu vi estus tiel afabla, ...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Formell begäran, preliminär
Mi estus plej dankema, se...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Formell begäran, preliminär
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Formell begäran, mycket artig
Mi estus dankema, se vi povus...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Formell begäran, mycket artig
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Formell begäran, artig
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Formell begäran, artig
Mi devas peti vin, ĉu...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Formell begäran, artig
Ĉu vi povas rekomendi...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Formell begäran, direkt
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Formell begäran, direkt
Vi estas urĝe petita al...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Formell begäran, mycket direkt
Ni estus dankemaj, se...
Çok memnun olurduk eğer ...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Kio estas via nuna listoprezo por...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Formell begäran, direkt
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Formell utredning, direkt
Ni komprenas de via reklamo, ke vi produktas...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Formell utredning, direkt
Ĝi estas nia intenco...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formellt, leder till beslut om affär
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Üzgünüz ki ...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formellt, mycket artigt
Se ni povos helpi pli, bonvolu informi nin.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formellt, mycket artigt
Antaŭdankon…
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formellt, mycket artigt
Se vi bezonus pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formellt, mycket artigt
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formellt, mycket artigt
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formellt, artigt
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formellt, artigt
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formellt, artigt
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formellt, artigt
Mi atendas senpacience al diskuti tion kun vi.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formellt, direkt
Se vi bezonas pli informon...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formellt, direkt
Ni dankas vian negocon.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formellt, direkt
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnombro estas...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formellt, mycket direkt
Mi atendas senpacience al aŭdi de vi baldaŭ.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Mindre formellt, artigt
Altestime,
Saygılarımızla,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Altestime,
Saygılarımla,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Altestime,
Saygılar,
Formellt, mottagarens namn är känt
Ĉion bonan,
Saygılarımla,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Ĉion bonan,
Saygılar,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans