Thailändska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Kære Hr. Direktør,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Kære Hr.,
เรียนท่าน
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Kære Fru,
เรียนท่าน
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Kære Hr./Fru,
เรียนท่าน
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Kære Hr./Fru.,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Til hvem det vedkommer,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Kære Hr. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Kære Fru. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Kære Frk. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Kære Fr. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Kære John Smith,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Kære John,
เรียน จอห์น
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Vi skriver til jer angående...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vi skriver i forbindelse med...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
I fortsættelse af...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
I henhold til...
อ้างอิงมาจาก...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Jeg skriver for at forhøre mig om...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Jeg skriver til dig på vegne af...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Vil du have noget imod at...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formell begäran, preliminär
Kunne du være så venlig at...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Formell begäran, preliminär
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Formell begäran, preliminär
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Formell begäran, mycket artig
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Formell begäran, mycket artig
Vil du være så venlig at sende mig...
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formell begäran, artig
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Formell begäran, artig
Jeg er nødt til at spørge dig om...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Formell begäran, artig
Kan du anbefale...
คุณช่วยแนะนำ...
Formell begäran, direkt
Kan du venligst sende mig...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Formell begäran, direkt
Du er snarest anmodet til at...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Formell begäran, mycket direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Formell begäran, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Formell utredning, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Formell utredning, direkt
Det er vores hensigt at...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formellt, leder till beslut om affär
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formellt, mycket artigt
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formellt, mycket artigt
Tak på forhånd...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formellt, mycket artigt
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formellt, mycket artigt
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formellt, mycket artigt
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formellt, artigt
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formellt, artigt
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formellt, artigt
Tak for din hjælp med dette anliggende.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formellt, artigt
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formellt, direkt
Hvis du ønsker mere information...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formellt, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formellt, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formellt, mycket direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Mindre formellt, artigt
Med venlig hilsen
ด้วยความเคารพ
Formellt, mottagarens namn är okänt
Med venlig hilsen
ขอแสดงความนับถือ
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Med respekt,
ด้วยความเคารพ
Formellt, mottagarens namn är känt
Med venlig hilsen
ด้วยความเคารพ
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Med venlig hilsen
ด้วยความนับถือ
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans