Grekiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
Administrerende direktør
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

Kære Hr. Direktør,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
Kære Hr.,
Αγαπητέ κύριε,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Kære Fru,
Αγαπητή κυρία,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Kære Hr./Fru,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Kære Hr./Fru.,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
Til hvem det vedkommer,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
Kære Hr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Kære Fru. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Kære Frk. Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Kære Fr. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
Kære John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
Kære John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
Vi skriver til jer angående...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
Vi skriver i forbindelse med...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
I fortsættelse af...
Σχετικά με...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
I henhold til...
Αναφορικά με...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
Jeg skriver til dig på vegne af...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

Vil du have noget imod at...
Θα ήταν δυνατόν...
Formell begäran, preliminär
Kunne du være så venlig at...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Formell begäran, preliminär
Jeg vil være meget taknemmelig hvis...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Formell begäran, preliminär
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information om...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Formell begäran, mycket artig
Jeg vil være taknemmelig hvis du kunne...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Formell begäran, mycket artig
Vil du være så venlig at sende mig...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Formell begäran, artig
Vi er interesseret i at opnå/modtage...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Formell begäran, artig
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Formell begäran, artig
Kan du anbefale...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Formell begäran, direkt
Kan du venligst sende mig...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Formell begäran, direkt
Du er snarest anmodet til at...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Formell begäran, mycket direkt
Vi vil være taknemmelig hvis...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Formell begäran, direkt
Vi er interesseret i... og vi kunne godt tænke os at vide...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Formell utredning, direkt
Ud fra jeres reklame forstår vi at I producere...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Formell utredning, direkt
Det er vores hensigt at...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Formell avsiktsförklaring, direkt
Vi har omhyggeligt overvejet jeres forslag og...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formellt, leder till beslut om affär
Vi er kede af at måtte informere dig om at...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formellt, mycket artigt
Hvis vi kan kan hjælpe dig yderligere, vær venlig at lade os vide det.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formellt, mycket artigt
Tak på forhånd...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formellt, mycket artigt
Hvis du får brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, mycket artigt
Jeg vil være meget taknemlig hvis du kunne kigge på dette så hurtigt som muligt.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formellt, mycket artigt
Vær venlig at svare tilbage så hurtigt som muligt...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formellt, artigt
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formellt, artigt
Jeg ser frem til et muligt samarbejde.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formellt, artigt
Tak for din hjælp med dette anliggende.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formellt, artigt
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formellt, direkt
Hvis du ønsker mere information...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formellt, direkt
Vi sætter pris på jeres forretning.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formellt, direkt
Vær venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formellt, mycket direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Mindre formellt, artigt
Med venlig hilsen
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formellt, mottagarens namn är okänt
Med venlig hilsen
Μετά τιμής,
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
Med respekt,
Με εκτίμηση,
Formellt, mottagarens namn är känt
Med venlig hilsen
θερμοί χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
Med venlig hilsen
Χαιρετισμοί,
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans