Kinesiska | Fraser - Affärer | Brev

Brev - Adress

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
J.Rhodes先生
Rhodes & Rhodes公司
Silverback街212号
斯普林斯,加利福尼亚,92926
Amerikanskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagsnamn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith先生
Smith's塑料公司
Crossfield街8号
伯明翰
西米德兰兹郡
B29 1WQ
Brittiska och irländska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens/Ortens namn
Län
Postnummer
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
执行董事
Fightstar公司
Mountain Rise路155号
安蒂戈尼什
新斯科舍省
B2G 5T8
Kanadensiska adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Stadens namn + provinsens namn + provinsens förkortning + postnummer
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones女士
TZ电器公司
Herbert街47号
Floreat省
珀斯市 WA 6018
Australiensiskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Provinsens namn
Stadens namn + postnummer
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
L.Marshall小姐
Aquatechnics有限公司
国王大街745号
西区
惠灵顿 0680
Nyzeeländskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunummer + gatunamn
Förort/RD (rural delivery) nummer/Box
Stadens/Ortens namn + postnummer
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
N. Summerbee先生
曼哈顿轮胎公司
Main大街335号
纽约 92926
Svenskt adressformat:
Mottagarens namn
Företagets namn
Gatunamn + gatunummer
Postkod + stadens namn
LAND

Brev - Öppning

السيد الرئيس المحترم،
尊敬的主席先生,
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för hens namn
سيدي المحترم،
尊敬的先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
السيدة المحترمة،
尊敬的女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
尊敬的先生/女士,
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
السادة المحترمون،
尊敬的先生们,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
尊敬的收信人,
Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända
السيد أحمد المحترم،
尊敬的史密斯先生,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
السيدة نادية المحترمة،
尊敬的史密斯女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
عزيزتي الآنسة نادية،
尊敬的史密斯小姐,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
عزيزتي السيدة نادية،
尊敬的史密斯小姐/女士,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
عزيزي أحمد كرم،
亲爱的约翰 史密斯,
Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren
عزيزي أحمد،
亲爱的约翰,
Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska)
نكتب لكم بخصوص...
我们因为...给您写信
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
نكتب لكم بخصوص...
我们写这封信是因为...
Formellt, att öppna å hela företagets vägnar
وعلاوة على ذلك...
因贵公司...
Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar
بالنسبة إلى...
鉴于贵公司...
Formellt, att öppna med ett tema som du har sett hos företaget du kontaktar
أكتب للاستفسار عن...
我写这封信,想询问关于...的信息
Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag
أكتب إليك نيابة عن...
我代表...给您写信
Formellt, när man skriver för någon annans räkning
لقد تم ترشيح شركتم...
...诚挚推荐贵公司
Formellt, artigt sätt att öppna

Brev - Huvuddel

هل تمانع لو...
请问您是否介意...
Formell begäran, preliminär
هلاّ تفضلت بـ...
您是否能够...
Formell begäran, preliminär
سأكون ممتنّا إذا...
如果您能...,我将不胜感激
Formell begäran, preliminär
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
如果您能给我们发送更多有关于...详细信息,我们将不胜感激
Formell begäran, mycket artig
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
如果您能… ,我将非常感激
Formell begäran, mycket artig
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
您能将…发送给我吗
Formell begäran, artig
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
我们对接受/获得...很有兴趣
Formell begäran, artig
يجب أنْ أسألك ما إذا
我必须问您是否...
Formell begäran, artig
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
您能推荐...吗?
Formell begäran, direkt
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
您能将...发送给我吗?
Formell begäran, direkt
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
请您尽快按要求将...
Formell begäran, mycket direkt
سنكون مُمتنين لو...
如果您能...,我们将不胜感激
Formell begäran, artig, på uppdrag av bolaget
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Formell begäran, direkt
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Formell utredning, direkt
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Formell utredning, direkt
لدينا نية في أنْ...…
我们的意向是...
Formell avsiktsförklaring, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
我们仔细考虑了您的建议和...
Formellt, leder till beslut om affär
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
很抱歉地通知您...
Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits

Brev - Avslutning

أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Formellt, mycket artigt
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Formellt, mycket artigt
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
提前谢谢您…
Formellt, mycket artigt
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。
Formellt, mycket artigt
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Formellt, mycket artigt
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
麻烦您请尽快回复,因为...
Formellt, artigt
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Formellt, artigt
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
我很期待将来有合作的可能性。
Formellt, artigt
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Formellt, artigt
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
我期待着就此事和您进行进一步的商讨。
Formellt, direkt
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
如果您需要更多信息...
Formellt, direkt
أقدر تعاملك معنا.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Formellt, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
请联系我,我的电话号码是...
Formellt, mycket direkt
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
期待着尽快得到您的回复。
Mindre formellt, artigt
مع خالص التحية والاحترام،
此致
Formellt, mottagarens namn är okänt
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
此致
敬礼
Formellt, allmänt använd, mottagaren är känd
كل المودة والاحترام،
肃然至上
Formellt, mottagarens namn är känt
تحياتي الحارة،
祝好
Informellt, mellan affärspartners som duar varandra
تحياتي،
祝好
Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans