Ryska | Fraser - Affärer | Beställning

Beställning - Att göra en beställning

हम आपसे... खरीदना चाहते हैं.
Мы рассматриваем вопрос приобретения...
Formellt, trevande
हम आपके कम्पनी से... मँगवाने में दिलचस्पी रखते हैं.
Мы рады воспользоваться услугами вашей компании...
Formellt, mycket artigt
हम आप से कुछ व्यापारिक वस्तुएँ मँगवाना चाहेंगे.
Мы хотели бы заказать
Formellt, artigt
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Тут же еще один наш заказ на...
Formellt, artigt
इस पत्र के साथ लगी हुई सूची में अपेक्षित वस्तुओं की जनकारी दी गई है.
Тут же вы найдете наш заказ
Formellt, artigt
... की मांग हमारे पास बढ़ती जा रही है. इस लिए हम आपसे... मँगवाना चाहते है.
Мы постоянно нуждаемся в ... и хотели бы заказать...
Formellt, artigt
हम आपसे निम्नलिखित वस्तुएँ मँगवाना चाहते हैं...
Одновременно мы хотели бы заказать...
Formellt, direkt
हम आपसे... मँगवाना चाहते हैं.
Мы намерены купить у вас...
Formellt, direkt
क्या आप हमें..., ... प्रति... के दाम प्रति वस्तु पर दे सकते हैं?
Смогли ли бы вы принять заказ на... по цене... в...?
Formellt, mycket direkt
कृपया हमारे आवश्यक्ताओं का पुष्टिकरण लिखित भेजिए.
Мы ждем от вас письменного подтверждения.
Formellt, artigt

Beställning - Bekräftande av en beställning

कृपया माल की रवानगी की तारीख और वस्तुओं की कीमत हमें फैक्स के द्वारा भेज दें.
Не могли бы вы выслать подтверждение времени отправки и цены по факсу
Formellt, artigt
आपके ऑर्डर का जल्द से जल्द कार्यवाही किया जाएगा.
Ваш заказ будет обработан в ближайшее время
Formellt, mycket artigt
आपके ऑर्डर की कर्यवाह हो रही है, और यह... से पहले भेजने के लिए तैयार हो जाएगा.
Ваш заказ обрабатывается, и мы рассчитываем подготовить партию товара до...
Formellt, artigt
हमारी मूँह बोली करार के मुताबिक, हम आपको हमारी तरफ़ से इकरारनामा भेज रहे हैं आपके हस्ताक्षर के लिए.
Для подтверждения вашего согласия, которое вы выразили словесно, пожалуйста поставьте подпись на контракте, который мы вам высылаем
Formellt, direkt
इस पत्र के साथ आपको मिलेगा इकरारनामे के दो कॉपीस भेज रहें हैं.
В приложении вы найдете две копии контракта
Formellt, direkt
कृपया इकरारनामे का कॉपी हस्ताक्षर कर के हमें १० दिन के अंदर भेजें.
Пожалуйста перешлите подписанный контракт не позднее 10 дней со времени его получения
Formellt, direkt
हम आपको बताना चाहतें है कि हम आप के ऑर्डर को पुष्टि करते हैं.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ
Formellt, artigt
यह पत्र आपके मौखिक ऑर्डर (दिनांक-...) की पुष्टि के लिए है.
Данным письмом мы подтверждаем ваш заказ от числа...
Formellt, direkt
हम आपके भुगतान की शर्तें मंज़ूर करते हैं और अनुकूल करते हैं कि भुगतान अखण्डनीय क्रेडिट पत्र/ अंतर्राष्ट्रीय मनी ऑर्डर/बैंक ट्रांस्फर द्वारा किया जाएगा.
Мы согласны с вашими сроками оплаты и подтверждаем, что оплата будет произведена почтовым переводом/IMO/банковским переводом
Formellt, direkt
हमें आपका फैक्स मिल चुका है और हम इसे पुष्ट करते हैं.
Мы только что получили ваш факс и подтверждаем, что заказ был принят
Formellt, direkt
हम यह ऑर्डर रख रहे है, लेकिन माल का प्रदान दि. ... से पहले होना जाहिए.
Мы делаем этот пробный заказ при условии, что доставка будет произведена заранее
Formellt, direkt
आपका माल... दिनों/हफ्तों/महीनों में भेज दिया जाएगा.
Ваш товар будет доставлен в течении ... дней/недель/месяцев
Formellt, direkt

Beställning - Att ändra beställningsuppgifterna

हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Возможно ли сократить размер нашего заказа с.. до..
Formellt, artigt
हम ऑर्डर घटाना चाहते हैं ... से... तक.
Возможно ли увеличить объем нашего заказа с.. до...
Formellt, artigt
क्या हम ऑर्डर... तक भेज सकते हैं?
Возможно ли продлить заказ до...
Formellt, artigt
हमे खेद है यह बताते हुए कि आपका ऑर्डर... तक तैयार नहीं हो पाएगा.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удастся доставить товар до...
Formellt, artigt
हमें आपको यह बताकर खेद है कि आपका ऑर्डर कल तक भेजने के लिए तैयार नहीं हो सकता है.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам не удасться доставить товар завтра.
Formellt, artigt

Beställning - Att avbeställa en order

हमें यह बाताते हुए खेद है कि हम ऑर्डर दूसरे कम्पनी को भेज रहे हैं.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что нам придется переадресовать ваш заказ куда-либо еще
Formellt, mycket artigt
हमें यह बाताते हुए खेद है कि हमने ऑर्डर एक कम्पनी को दे दिया है.
К сожалению, мы вынуждены вам сообщить, что мы уже разместили заказ где-то еще.
Formellt, mycket artigt
हमे यह बताते हुए खेद है कि आपने माँगी हुई वस्तुएँ इस वक्त हमारे पास उपलब्ध नहीं है, इस लिए हमें आपका ऑर्डर रद्द करना होगा.
К сожалению эти артикулы уже недоступны, поэтому мы вынуждены вам отказать
Formellt, artigt
माफ कीजिए लेकिन हमें आपका प्रस्ताव हमारे लिए अर्थक्षम नहीं लग रहा है.
К сожалению, ваши условия нам не подходят
Formellt, artigt
माफ कीजिए लेकिन हम आपका प्रस्ताव मंज़ूर नहीं कर सकते क्योंकि...
К сожалению, мы не можем принять ваше предложение, поскольку...
Formellt, artigt
हम हमारा ऑर्डर रद्द करवाना चाहेंगे. ऑरेडर नंबर है...
Мы не можем принять ваш заказ. Номер заказа ...
Formellt, direkt
हम हमारे ऑर्डर को रद्द करवाने को मजबूर है क्योंकि...
Мы вынуждены отклонить ваш заказ ввиду...
Formellt, direkt
चूँकि आप कीमत को कम करने के लिए तैयार नहीं है, हम आपको ऑर्डर नहीं दे पाएँगे.
Поскольку вы не согласны предложить нам более низкую цену, мы вынуждены вам сообщить, что мы не можем разместить наш заказ у вас
Formellt, mycket direkt
चूँकि हमे और कोई चारा नहीं दिख रहा है, हमे हमारा ऑर्डर रद्द करना होगा.
Мы не видим другого выхода, кроме как отказаться от заказа на...
Formellt, mycket direkt