Turkiska | Fraser - Affärer | Beställning

Beställning - Att göra en beställning

Harkitsemme ... ostoa...
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Formellt, trevande
Tilaisimme mielellämme yritykseltänne...
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Formellt, mycket artigt
Haluaisimme tehdä tilauksen.
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Formellt, artigt
Liitteenä sitova tilauksemme...
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Formellt, artigt
Liitteenä löydätte tilauksemme.
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Formellt, artigt
Meillä on jatkuva tarve ... ja siksi haluaisimme tilata...
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Formellt, artigt
Täten jätämme tilauksemme...
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Formellt, direkt
Aikomuksemme on ostaa ... teiltä.
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Formellt, direkt
Voisitteko hyväksyä tarjouksemme ... kappalehintaan ...?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Formellt, mycket direkt
Odotamme vahvistustanne. Olkaa hyvä ja vahvistakaa tilaus kirjallisena.
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Formellt, artigt

Beställning - Bekräftande av en beställning

Voisitteko vahvistaa toimituspäivän sekä hinnan faksilla?
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Formellt, artigt
Tilauksenne käsitellään niin nopeasti kuin mahdollista
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Formellt, mycket artigt
Tilaustanne käsitellään, ja se on oletettavasti lähtövalmiina ennen...
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Formellt, artigt
Suullisten sopimustemme mukaisesti lähetämme täten kirjallisen sopimuksen allekirjoitettavaksi
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
Formellt, direkt
Liitteenä löydätte sopimuksen kahtena kappaleena.
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Formellt, direkt
Olkaa hyvä ja lähettäkää sopimus meille allekirjoitettuna 10 päivän sisällä sen vastaanottamisesta.
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Formellt, direkt
Täten vahvistamme tilauksenne.
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Formellt, artigt
Täten vahvistamme suullisen tilauksenne, päiväys...
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Formellt, direkt
Hyväksymme maksuehtonne sekä vahvistamme, että maksu tapahtuu peruuttamattomalla luottokirjeellä tai kansainvälisellä tilisiirrolla.
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Formellt, direkt
Olemme juuri vastaanottaneet faksinne ja vahvistamme täten tilauksenne.
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Formellt, direkt
Teemme tämän koetilauksen sillä ehdolla, että tavara toimitetaan ennen...
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Formellt, direkt
Tavaranne toimitetaan ...päivän/viikon/kuukauden sisällä.
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Formellt, direkt

Beställning - Att ändra beställningsuppgifterna

Olisiko mahdollista pienentää tilaamamme määrää...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Formellt, artigt
Olisiko mahdollista tilata suurempi määrä...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Formellt, artigt
Olisiko mahdollista viivyttää tilaustamme...
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Formellt, artigt
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että emme kykene toimittamaan tavaroitanne ennen kuin...
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Formellt, artigt
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan teille, että tavaranne eivät ole vielä huomenna valmiita lähetettäväksi.
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Formellt, artigt

Beställning - Att avbeställa en order

Joudumme valitettavasti tilaamaan tavaran jostain muualta.
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Formellt, mycket artigt
Olemme valitettavasti jättäneet tilauksen jo muualle.
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Formellt, mycket artigt
Nämä tavarat eivät valitettavasti ole enää saatavilla/ovat loppu varastosta, joten joudumme perumaan tilauksenne.
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Formellt, artigt
Valitettavasti ehtonne eivät ole tarpeeksi kilpailukykyiset voidaksemme jättää tilauksemme teille.
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Formellt, artigt
Valitettavasti emme voi hyväksyä tarjoustanne, sillä...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Formellt, artigt
Haluaisimme peruuttaa tilauksemme. Tilauksemme numero on...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Formellt, direkt
Joudumme peruuttamaan tilauksemme ... takia.
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Formellt, direkt
Koska ette suostuneet tarjoamaan edullisempaa hintaa, joudumme valitettavasti peruuttamaan tilauksemme.
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Formellt, mycket direkt
Emme näe muuta vaihtoehtoa kuin peruuttaa tilauksemme koskien...
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Formellt, mycket direkt