Översättningsbyrå
Lexiophiles
Plugin & Widgets
Fraser
Lexikon Glosor Översättning
 
Engelska<>Svenska

Ord föreslagna av schoi

tillbaka till profil

Spanska

Portugisiska

empadronarse {refl. vb} registrar-se (em algum órgão de governo) {refl. vb}

Engelska

Rumänska

cap (fountain pen) {subst.} capac (stilou) {neut.} (verifiera)
pivotal {adj.} esenţial {adj. mask.} (verifiera)
pivotal {adj.} cardinal {adj. mask.} (verifiera)
pivotal {adj.} central {adj. mask.} (verifiera)
myocardial infarction {subst.} [med.] atac de cord {mask.} [med.] (verifiera)
arrest {subst.} [med.] stop {neut.} [med.] (verifiera)
cardiac arrest {subst.} [med.] stop cardiac {neut.} [med.] (verifiera)

Engelska

Polska

performance {subst.} wyniki {fem. plur.} (verifiera)
buzz {subst.} bzyk {mask.} (verifiera)
triumvirate {subst.} triumwirat {mask.} (verifiera)
out of control {adj.} [vard.] niekontrolowany {adj. mask.} (verifiera)
area of a plot of land {subst.} powierzchnia działki {fem.} (verifiera)
area of a plot of land {subst.} powierzchnia gruntu {fem.} (verifiera)
petty crime {subst.} drobne przestępstwo {neut.} (verifiera)
graduate {subst.} [utb.] abiturientka {fem.} [utb.] (verifiera)
salad spinner {subst.} wirówka do sałaty {fem.} (verifiera)
best wishes {plur.} najlepsze życzenia {fem. plur.} (verifiera)
viscid {adj.} lepki {adj. mask.}
viscous {adj.} kleisty {adj. mask.} (verifiera)
hyperactive {adj.} [med.] nadczynny {adj. mask.} [med.]
hyperactive {adj.} nadmiernie ruchliwy {adj. mask.}
attacker {subst.} napastniczka {fem.}
assailant {subst.} napastniczka {fem.}
pump flask {subst.} termos z pompką {mask.}
crane {subst.} [film] kran {mask.} [film]
crane {subst.} dźwig {mask.}
schedule {subst.} [finans] [GBR] tabela podatkowa {fem.} [finans]
the Swahilis {plur.} lud Suahili {mask.}
Swahili {subst.} [språk.] język suahili {mask.} [språk.]
Swahili {subst.} [språk.] suahili (nieodm.) {neut.} [språk.]
waybill {subst.} [trans.] ceduła {fem.} [trans.] (verifiera)
infirmity {subst.} niemoc {fem.} (verifiera)
alias {prep.} alias {prep.}
draconian {adj.} drakoński {adj. mask.} (verifiera)
a fly in the ointment [tales.] łyżka dziegciu w beczce miodu [tales.] (verifiera)
the fly in the ointment [tales.] łyżka dziegciu w beczce miodu [tales.]
acre {subst.} poletko {neut.} [dimin.] (verifiera)
acre {subst.} zagon {mask.}
hush {subst.} cisza {fem.} (verifiera)
the shoemaker’s children are ill-shod [ordsp.] szewc bez butów chodzi [ordsp.]
gutter {subst.} kanał (odkryty) {mask.}
veneer (on building) {subst.} oblicowanie {neut.}
facing {subst.} oblicowanie {neut.}
facer {subst.} [GBR] [vard.] niespodziewane trudności {fem. plur.}
telomere {subst.} [med.] telomer {mask.} [med.]
dough {subst.} [vard.] hajs {mask.} [slang]
state-operated {adj.} państwowy {adj. mask.} (verifiera)
boldly {adv.} odważnie {adv.} (verifiera)
velvet {subst.} aksamit {mask.} (verifiera)
thief {subst.} złodziejka {fem.}
Independence Day {subst.} Dzień Niepodległości {mask.}
gosh {interj.} ojej! {interj.}
to frown {vb} zmarszczyć brwi {vb} (verifiera)
Bastille {egenn.} [hist.] Bastylia {fem.} [hist.]
smartphone {subst.} [tele.] smartfon {mask.} [tele.] (verifiera)
wetly {adv.} połyskliwie {adv.} (verifiera)
Wolverine {egenn.} [USA] mieszkaniec stanu Michigan {mask.} (verifiera)
zoonosis {subst.} [med.] choroba odzwierzęca {fem.} [med.]
zoonosis {subst.} [med.] zoonoza {fem.} [med.]
thunderclap {subst.} trzask pioruna {mask.}
without so much as a please or thank you bez jednego grzecznego słowa
seasonal worker {subst.} pracownik sezonowy {mask.} (verifiera)
duty rota {subst.} grafik dyżurów {mask.}
duty roster {subst.} grafik dyżurów {mask.}
haunch {subst.} zad {mask.}
forbidden fruit {subst.} [bild.] zakazany owoc {mask.} [bild.] (verifiera)
to be on the wane {vb} maleć {vb}
sewerage {subst.} system kanalizacyjny {mask.}
frail {adj.} cherlawy {adj. mask.}
nerdy {adj.} [vard.] niemodny (okulary, wygląd) {adj. mask.} [vard.]
brisling {subst.} [ikt.] szprot {mask.} [ikt.]
nick {subst.} [GBR] [vard.] komisariat {mask.}
EHEC {subst.} [med.] [förk.] enterokrwotoczny szczep E. coli {mask.} [med.]
enterohemorrhagic Escherichia coli {subst.} [med.] enterokrwotoczny szczep E. coli {mask.} [med.]
fond {adj.} miły {adj. mask.}
watercress [bot.] rzeżucha wodna {fem.} [bot.]
octogenarian {subst.} osoba po osiemdziesiątce {fem.}
hollow {adj.} wydrążony {adj. mask.}
birthday {adj.} urodzinowy {adj. mask.} (verifiera)
chimera {subst.} mrzonka {fem.} [bild.]
inattentively {adv.} nieuważnie {adv.}
pawpaw {subst.} [bot.] asymina {fem.} [bot.]
plasmid {subst.} [med.] plazmid {mask.} [med.]
honeysuckle {subst.} [bot.] wiciokrzew {mask.} [bot.]
God's Acre {subst.} [gam. mod.] boża rola {fem.} [gam. mod.]
census {subst.} spis powszechny {mask.}
good riddance to bad rubbish [tales.] baba z wozu, koniom lżej [ordsp.]
to mumble {vb} mamrotać {vb} (verifiera)
odometer {subst.} [ford.] [USA] licznik mil {mask.} [ford.]
marriage settlement {subst.} [jur.] intercyza {fem.} [jur.]
bailiwick {subst.} [hist.] baliwat {mask.} [hist.]
freedom of movement {subst.} [pol.] swobodny przepływ osób {mask.} [pol.]
royal wedding {subst.} królewski ślub {mask.}
interracial {adj.} wielorasowy {adj. mask.}
pish {interj.} sio {interj.} [vard.]
lamb's lettuce {subst.} [bot.] roszponka {fem.} [bot.]
corn salad {subst.} [bot.] roszponka {fem.} [bot.]
to two-time {vb} [vard.] być niewiernym {vb}
to two-time {vb} [vard.] zdradzić {vb}
bunch {subst.} grono {neut.}
scalar {adj.} skalarny {adj. mask.}
scalar {subst.} [mate.] skalar {mask.} [mate.]
servo-motor {subst.} [tekn.] serwomotor {mask.} [tekn.]
variable frequency drive (VFD) {subst.} [tekn.] falownik {mask.} [tekn.] [vard.]
variable frequency drive (VFD) {subst.} [tekn.] przemiennik częstotliwości {mask.} [tekn.]
turtle {subst.} [zoo.] [USA] żółw {mask.} [zoo.] (verifiera)
birthday person {subst.} jubilat {mask.}
speech {subst.} [teat.] kwestia {fem.} [teat.]
ergo {konj.} przeto {konj.} [högt.]
ergo {konj.} a zatem {konj.}
flock {subst.} kłaczek {mask.} [dimin.]
to tessellate {vb} [konstr.] dopasować mozaikę z małych elementów {vb} [konstr.]
taxidermist {subst.} wypychacz zwierząt {mask.}
taxidermy {subst.} wypychanie zwierząt {neut.}
refrigerant {adj.} [tekn.] chłodzący {adj. mask.} [tekn.]
refrigerant {adj.} [med.] obniżający temperaturę ciała {adj. mask.} [med.]
refrigerant {subst.} [tekn.] substancja chłodząca {fem.} [tekn.]
refrigerant {subst.} [med.] środek obniżający temperaturę ciała {mask.} [med.]
vacuum bottle {subst.} [USA] termos {mask.}
riband {subst.} [ark.] wstęga {fem.}
monkey wrench {subst.} klucz francuski {mask.}
monkey wrench {subst.} klucz nastawny {mask.}
monkey-wrenching {enb. sing.} [vard.] sabotaż (gospodarczy) {mask.}
brown fat {subst.} [med.] tłuszcz brunatny {mask.} [med.]
literary wannabe {subst.} [USA] [ned.] grafoman {mask.} [ned.]
talentless hack {subst.} [ned.] grafoman {mask.} [ned.]
residential district consisting of large blocks of flats {subst.} blokowisko {neut.} [ned.]
birthday girl {subst.} solenizantka {fem.}
tug-of-war {subst.} [bild.] zażarta rywalizacja {fem.}
tug-of-war {subst.} [sport] przeciąganie liny {neut.} [sport]
zealously {adv.} zagorzale {adv.}
zealously {adv.} żarliwie {adv.}
zealously {adv.} zapamiętale {adv.}
no-fly zone {subst.} [mil.] strefa zakazu lotów {fem.} [mil.]
Odyssey Dawn {egenn.} [mil.] Świt Odysei {egenn.} [mil.]
no-fly zone {subst.} [mil.] strefa zakazana dla samolotów {fem.} [mil.]
stud {subst.} kolczyk {mask.}
quaff {subst.} potężny haust {mask.}
to quaff {vb} wypić jednym haustem {vb}
to quaff {vb} pić wielkimi łykami {vb}
to quaff (ale, wine) {vb} pociągać (czegoś) {vb}
to quaff (ale, wine) {vb} pociągnąć (czegoś) {vb}
radioactive steam {subst.} para radioaktywna {fem.}
fuel rod {subst.} pręt paliwowy {mask.}
core-melt accident {subst.} stopienie się rdzenia reaktora {neut.}
roam {subst.} włóczęga {fem.}
roam {subst.} wędrówka {fem.}
to confess one's sins {vb} [reli.] spowiadać się {refl. vb} [reli.]
catlike {adv.} jak kot {adv.}
catlike {adj.} koci {adj.}
runaway {subst.} zbieg {mask.}
IM (instant messenger) {subst.} [IT] [förk.] komunikator internetowy {mask.} [IT]
instant messenger (IM) {subst.} [IT] komunikator internetowy {mask.} [IT]
sick leave {subst.} zwolnienie lekarskie {neut.}
onion soup {subst.} [gast.] zupa cebulowa {fem.} [gast.]
to make up one's mind (about) {vb} zdecydować się {refl. vb}
rangefinder {subst.} [tekn.] dalmierz {mask.} [tekn.]
nevertheless {konj.} pomimo to {konj.}
resourceful {adj.} przedsiębiorczy {adj. mask.}
leaky feeder {subst.} [tele.] kabel cieknący ("dziurawiec") {mask.} [tele.]
leaky feeder {subst.} [tele.] koncentryczny kabel promieniujący {mask.} [tele.]
coloration {subst.} zabarwienie {neut.}
dizzy (silly) {adj.} niefrasobliwy {adj. mask.}
dizzy (silly) {adj.} beztroski {adj. mask.}
dizzy (height, pace) {adj.} zawrotny {adj. mask.}
dizzy {adj.} nieprzytomny {adj. mask.} [bild.] (verifiera)
reasoning {subst.} wywody {fem. plur.}
study {subst.} wywód (rozprawa) {mask.}
lineage (C/U) {subst.} wywód (wykrywanie początku) {mask.}
deduction {subst.} wywód (wykrywanie początku) {mask.}
disquisition {subst.} wywód {mask.}
churching (blessing given to new mothers) {subst.} [reli.] wywód (błogosławienie młodej matki) {mask.} [reli.]
pool attendant {subst.} ratownik {mask.}
deadly enemy {subst.} śmiertelny wróg {mask.}
to weird out {tran. vb} [slang] niepokoić {vb}
to weird out {intran. vb} [slang] dostać bzika {vb} [vard.]
Valentine's Day {subst.} Walentynki {fem. plur.}
Valentine's Day {subst.} dzień zakochanych {mask.}
Valentine's Day {subst.} dzień świętego Walentego {mask.}
caper {subst.} podskok {mask.}
to cut a caper {vb} [gam. mod.] wyprawiać harce {vb}
zoo keeper {subst.} dozorca w zoo {mask.}
air-to-air missile {subst.} [mil.] pocisk rakietowy powietrze-powietrze {mask.} [mil.]
acid test {subst.} [bild.] próba ognia {fem.}
damaged {adj.} wybrakowany {adj. mask.}
faulty {adj.} wybrakowany {adj. mask.}
sourdough {subst.} [USA] zaczyn {mask.}
sourdough {subst.} [USA] zakwas {mask.}
switch {subst.} [elek.] kontakt {mask.} [elek.] [vard.]
battleaxe {subst.} [hist.] [samm.] berdysz {mask.} [hist.]
to showcase {vb} lansować {vb}
worldly-wise {adj.} wyrobiony życiowo {adj. mask.}
pitting corrosion {subst.} [tekn.] korozja wżerowa {fem.} [tekn.]
whereas {konj.} [jur.] zważywszy na to, że [jur.]
certificate of completion {subst.} [utb.] absolutorium {neut.} [utb.]
serendipitous {adj.} [form.] nieoczekiwany {adj. mask.}
by serendipity szczęśliwym trafem
floating {adj.} zmienny {adj. mask.}
Grandpa's Day {egenn.} Dzień Dziadka {mask.}
Grandma's Day {egenn.} Dzień Babci {mask.}
mumbo jumbo {enb. sing.} [vard.] abrakadabra {fem.} [skämt.]
spending money {subst.} pieniądze na przyjemności {fem. plur.}
along the lines of sth [tales.] w stylu czegoś [tales.]
to take a catnap {vb} zdrzemnąć się {refl. vb}
to regale {vb} podejmować {vb}
betwixt {prep.} [poet.] między {prep.}
paralytic abasia {subst.} [med.] abazja {fem.} [med.]
nippers {plur.} cążki {fem. plur.} [dimin.] (verifiera)
Alice band {subst.} [GBR] opaska na włosy {fem.}
rainy weather {subst.} słota {fem.}
jokes {plur.} [vard.] jaja {fem. plur.} [vard.]
kicks {plur.} [vard.] jaja {fem. plur.} [vard.]
curtain tape {subst.} taśma do zasłon {fem.}
to make a mess {vb} nabałaganić {vb}
The Mother of God {egenn.} [hist.] Bogurodzica {fem.} [hist.]
take a grip on yourself! {interj.} weź się w garść! {interj.}
pursuit {subst.} pogoń {fem.} (verifiera)
inflatable pool float swimming ring {subst.} koło dmuchane {neut.}
postmortem examination {subst.} sekcja zwłok {fem.}
lug {subst.} rączka {fem.}
spellchecker {subst.} [IT] funkcja sprawdzania pisowni {fem.} [IT]
spellcheck {subst.} [IT] funkcja sprawdzania pisowni {fem.} [IT]
Romansh {subst.} [språk.] retoromański {mask.} [språk.]
Romansch {subst.} [språk.] retoromański {mask.} [språk.]
closing day {subst.} [konst] finisaż {mask.} [konst]
aigrette {subst.} egreta {fem.}
touristy {adj.} [ned.] pełen turystów {adj. mask.}
sweet cider {subst.} [USA] napój jabłkowy (bezalkoholowy) {mask.}
apple cider {subst.} [USA] napój jabłkowy (bezalkoholowy) {mask.}
cider {subst.} [USA] napój jabłkowy (bezalkoholowy) {mask.}
butterfly needle {subst.} [med.] igła motylkowa {fem.} [med.]
gainful employment {subst.} zatrudnienie przynoszące dochód {neut.}
jack-o-lantern {subst.} [USA] latarnia z wydrążonej dyni {fem.}
will-o'-the-wisp {subst.} błędny ognik {mask.}
pubic hair {subst.} włos łonowy {mask.}
pubic hair {subst.} owłosienie łonowe {neut.}
access map {subst.} plan dojazdu {mask.}
to mangle {vb} zniekształcić {vb}
in Indian file gęsiego {adv.}
in (single) file gęsiego {adv.}
appropriability {subst.} [form.] przydatność {fem.}
self-explanatory {adj.} nie wymagający wyjaśnienia {adj. mask.}
self-explanatory {adj.} jasny {adj. mask.}
castor oil plant {subst.} [bot.] rycynus {mask.} [bot.]
little cow {subst.} [zoo.] krówka {fem.} [zoo.] [dimin.]
bulk carrier {subst.} masowiec {mask.}
down under {subst.} [geog.] [vard.] Australia {fem.} [geog.]
down under {subst.} [geog.] [vard.] Australia i Nowa Zelandia {fem.} [geog.]
family man {subst.} domator {mask.}
family man {subst.} dobry mąż i ojciec {mask.}
BOM (bill of materials) {subst.} [förk.] zestawienie materiałowe {neut.}
bill of materials {subst.} zestawienie materiałowe {neut.}
parts list {subst.} zestawienie materiałowe {neut.}
to comport oneself {vb} [form.] zachować się {refl. vb}
dictum {subst.} powiedzenie {neut.}
to take after sb {vb} iść w czyjeś ślady {vb}
to take after (sb) {vb} przypominać (kogoś) {vb}
antenatal {subst.} [GBR] badanie prenatalne {neut.}
antenatal (of foetus) {adj.} przedurodzeniowy {adj. mask.}
to issue a disclaimer {vb} wydać dementi {vb}
to fall out {vb} [vard.] pokłócić się {refl. vb}
to fall out {vb} [vard.] kłócić się {refl. vb}
capital cities {plur.} stolice {fem. plur.}
capitals {plur.} stolice {fem. plur.}
slaughter (massacre) {subst.} masakra {fem.}
heavy-handed {adj.} surowy {adj. mask.}
punchline {subst.} pointa (dowcipu) {fem.}
unobtrusive {adj.} niezwracający na siebie uwagi {adj. mask.}
unobtrusive {adj.} nierażący {adj. mask.}
unobtrusive {adj.} nierzucający się w oczy {adj. mask.}
unobtrusive {adj.} dyskretny {adj. mask.}
herbalism {subst.} ziołolecznictwo {neut.}
hard roll {subst.} [gast.] kajzerka {fem.} [gast.]
speed dial {subst.} [tele.] [samm.] szybkie wybieranie {neut.} [tele.]
Tue (Tuesday) {subst.} [förk.] wt. (wtorek) {subst.} [förk.]
accident-free {adj.} bezwypadkowy {adj. mask.}
taste bud {subst.} kubek smakowy {mask.}
to ditch school {vb} [vard.] iść na wagary {vb} [vard.]
grandiloquent {adj.} patetyczny (styl, gest, ton) {adj. mask.}
solemn {adj.} patetyczny (uroczysty) {adj. mask.}
lofty {adj.} patetyczny (podniosły) {adj. mask.}
exalted {adj.} patetyczny (podniosły) {adj. mask.}
genial (sunshine, air, climate) {adj.} [högt.] łagodny {adj. mask.}
genial (cheerful) {adj.} miły {adj. mask.}
genial (cheerful) {adj.} sympatyczny {adj. mask.}
fantastic {adj.} [vard.] genialny (świetny) {adj. mask.} [vard.]
brilliant {adj.} genialny {adj. mask.}
foul-mouthed {adj.} ordynarny {adj. mask.} [ned.]
gaudy {adj.} ordynarny (strój, makijaż) {adj. mask.} [ned.]
sympathetic {adj.} pełen współczucia {adj. mask.}
friendly {adj.} sympatyczny {adj. mask.}
trade gap {subst.} [ekon.] deficyt bilansu handlowego {mask.} [ekon.]
beemer {subst.} [ford.] [vard.] beemka (samochód marki BMW) {fem.} [ford.] [vard.]
uninhabited {adj.} niezamieszkany {adj. mask.}
to become second nature to sb {vb} [tales.] wejść komuś w krew {vb} [tales.]
wage bargaining {subst.} negocjacje płacowe {fem. plur.}
to dissuade {vb} odwodzić {vb}
to dissuade {vb} odwieść {vb}
to dissuade {vb} wyperswadować {vb}
peeptoe shoe {subst.} [mode] but z odkrytymi palcami {mask.} [mode]
changing the clocks {subst.} zmiana czasu {fem.}
Group A Streptococcus {subst.} [med.] paciorkowiec ropny {mask.} [med.]
surgical shock {subst.} [med.] szok pooperacjny {mask.} [med.]
to confuse (fail to distinguish) {vb} pomylić {vb}
cranial nerve {subst.} [anat.] nerw czaszkowy {mask.} [anat.]
maladroit {adj.} [form.] niezręczny {adj. mask.}
bank deposit {subst.} [finans] wkład bankowy {mask.} [finans]
to name-drop {vb} [ned.] wtrącać nazwiska (znanych osób) {vb}
Silver Wattle {subst.} [bot.] akacja srebrzysta {fem.} [bot.]
spring-cleaning {subst.} wiosenne porządki {fem. plur.}
to sit back {vb} nic nie robić {vb}
to sit back {vb} usiąść wygodnie {vb}
keep going {interj.} nie przystawaj {interj.}
disposed {adj.} skłonny {adj. mask.}
disposed {adj.} chętny {adj. mask.}
dog paddle {subst.} [samm.] piesek (pływanie) {mask.}
to wheel (bicycle) {vb} pchać {vb}
to wheel (wheelbarrow, pram, trolley) {vb} toczyć {vb}
to shimmer (in heat) {vb} drgać (powietrze, krajobraz) {vb}
to shimmer (jewels, fabric, water) {vb} mienić się {refl. vb}
to shimmer (water) {vb} połyskiwać {vb}
muggy {adj.} duszny {adj. mask.}
wiry {adj.} muskularny {adj. mask.}
ain't [vard.] nie jest
hint (of emotion, colour, accent) {subst.} krztyna {fem.}
hint (little bit of spices, brandy etc) {subst.} odrobina {fem.}
hint (insinuation) {subst.} aluzja {fem.}
hint (clue, tip) {subst.} rada {fem.}
hint (clue, tip) {subst.} wskazówka {fem.}
to bump into sb {vb} [vard.] spotkać kogoś (przypadkiem) {vb}
to split up with sb {vb} zerwać z kimś {vb}
slimy {adj.} oślizgły {adj. mask.}
suntan oil {subst.} olejek do opalania {mask.}
Shrove Tuesday party {subst.} śledzik {mask.} [dimin.]
Shrove Tuesday {subst.} [reli.] ostatki {fem. plur.} [reli.]
to observe Lent {vb} zachować post {vb}
faggot {subst.} [USA] [ned.] gej {mask.}
faggot {subst.} [USA] [ned.] pedzio {mask.} [ned.]
to preponderate {vb} górować {vb}
to preponderate {vb} przeważać {vb}
to preponderate {vb} dominować {vb}
to pave the way for sth {vb} [tales.] utorować drogę dla czegoś {vb}
faience {adj.} fajansowy {adj. mask.}
to drift apart {vb} oddalać się od siebie {vb}
favour {subst.} [GBR] łaska (przychylność, względy) {fem.}
favor {subst.} [USA] łaska (przychylność, względy) {fem.}
reprieve {subst.} łaska (uwolnienie od kary) {fem.}
babe {subst.} [vard.] laska {fem.} [vard.]
chick {subst.} [vard.] laska {fem.} [vard.]
emphysema {subst.} [med.] emfizema {fem.} [med.]
emphysema {subst.} [med.] rozedma płuc {fem.} [med.]
abrogation {subst.} [jur.] anulowanie {neut.} [jur.]
abrogation {subst.} [jur.] uchylenie {neut.} [jur.]
tosh {subst.} [GBR] [vard.] bzdury {fem. plur.} [vard.]
lissome {adj.} gibki {adj. mask.}
lissom {adj.} gibki {adj. mask.}
ablutions {plur.} sanitariaty {fem. plur.}
ablutions {plur.} ablucje {fem. plur.}
abjuration {subst.} [form.] wyrzeczenie się {neut.}
abjuration {subst.} [form.] poniechanie {neut.}
abjuration {subst.} [form.] rezygnacja {fem.}
zoomorphic {adj.} zoomorficzny {adj. mask.}
zooplankton {subst.} zooplankton {mask.}
able-bodied {adj.} krzepki {adj. mask.}
ablative {subst.} [språk.] ablatiwus {mask.} [språk.]
ablative {subst.} [språk.] ablativus {mask.} [språk.]
to deluge {vb} zalewać {vb}
deluge {subst.} zalew {mask.} [bild.]
delphinium {subst.} [bot.] ostróżka {fem.} [bot.]
radio cab {subst.} radio-taxi {subst.}
raddle {subst.} [jord.] ochra {mask.} [jord.]
indie {adj.} niezależny {adj. mask.}
indigent {adj.} [form.] ubogi {adj. mask.}
indigence {subst.} [form.] ubóstwo {neut.}
prie-dieu {subst.} klęcznik {mask.}
price range {subst.} rozpiętość cen {fem.}
price bracket {subst.} rozpiętość cen {fem.}
prized {adj.} ulubiony {adj. mask.}
obstreperous {adj.} kłótliwy {adj. mask.}
obstreperous {adj.} wrzaskliwy {adj. mask.}
obstreperous {adj.} zaczepny {adj. mask.}
nefarious {adj.} [form.] nikczemny {adj. mask.}
pacifier {subst.} rozjemca {mask.}
pacifier {subst.} [USA] smoczek {mask.}
pachyderm {subst.} [zoo.] gruboskórzec {mask.} [zoo.]
sudsy {adj.} mydlany {adj. mask.}
suet {subst.} łój {mask.}
herky-jerky {adj.} [USA] [vard.] gwałtownie się zmieniający {adj. mask.}
herky-jerky {adj.} [USA] [vard.] migający {adj. mask.}
herky-jerky {adj.} [USA] [vard.] spazmatyczny {adj. mask.}
search engine optimization {subst.} [IT] optymalizacja dla wyszukiwarek internetowych {fem.} [IT]
search engine optimization {subst.} [IT] pozycjonowanie {neut.} [IT]
SEO {subst.} [IT] [förk.] pozycjonowanie {neut.} [IT]
SEO {subst.} [IT] [förk.] optymalizacja dla wyszukiwarek internetowych {fem.} [IT]
aberrant {adj.} zaskakujący {adj. mask.}
aberrant {adj.} nieprzewidziany {adj. mask.}
aberrant {adj.} dziwaczny {adj. mask.}
aberrant {adj.} dziwny {adj. mask.}
abattoir {subst.} ubojnia {fem.}
opulence {subst.} wielkie bogactwo {neut.}
opulence {subst.} obfitość {fem.}
opulence {subst.} bujność {fem.}
involuntary manslaughter {subst.} [jur.] nieumyślne spowodowanie śmierci {neut.} [jur.]
inviolability {subst.} świętość {fem.}
linnet {subst.} [zoo.] makolągwa {fem.} [zoo.]
macaque {subst.} [zoo.] makak {mask.} [zoo.]
besetting {adj.} dręczący {adj. mask.}
tenaciously {adv.} uporczywie {adv.}
tenaciously {adv.} nieustępliwie {adv.}
tenacious {adj.} doskonały {adj. mask.}
tenacious {adj.} wytrwały {adj. mask.}
tenacious {adj.} nieustępliwy {adj. mask.}
absentee voter {subst.} [pol.] [samm.] wyborca głosujący korespondencyjnie {mask.} [pol.]
panoramic effect {subst.} panoramiczność {fem.}
leopard-print {subst.} [textil] panterka {fem.} [textil]
pomarańcza gorzka {subst.} [gast.] Seville orange {fem.} [gast.]
severability {subst.} [jur.] wypowiadalność {fem.} [jur.]
curiosity killed the cat [ordsp.] ciekawość to pierwszy stopień do piekła [ordsp.]
side issue {subst.} [samm.] drugorzędna sprawa {fem.} [samm.]
silver-haired {adj.} [samm.] siwowłosy
to atomize [USA] rozpylać {vb}

Engelska

Nederländska

trotline {subst.} zetlijn {de}
other {adj.} overig {adj.}
added {adj.} toegevoegd {adj.}

Engelska

Franska

quietly ironic {adj.} goguenard {adj. mask.}
tooltip {subst.} [IT] infobulle {fem.} [IT]

Engelska

Spanska

to have some tapas {vb} tapear {intran. vb} [ESP] [vard.]

Tyska

Turkiska

vergebens {adv.} nafile {adv.} (verifiera)

Tyska

Ryska

alle Mann an Deck {interj.} аврал {interj.} (verifiera)

Tyska

Portugisiska

vielseitig {adj.} abrangente {adj. mask./fem.}
umfassend {adj.} abrangente {adj. mask./fem.}
Trikot {neut.} [sport] camisa para prática esportiva {fem.} [sport] (verifiera)

Tyska

Polska

Zirkel {mask.} cyrkiel {mask.}
Lemberg {neut.} [geog.] Lwów {mask.} [geog.] (verifiera)
Ausschüttung {fem.} [finans] wypłata dywidendy {fem.} [finans] (verifiera)
Triumvirat {neut.} triumwirat {mask.}
Schlächter {mask.} rzeźnik {mask.} (verifiera)
katalanisch {adj.} kataloński {adj. mask.} (verifiera)
kastilisch {adj.} kastylijski {adj. mask.}
Myslowitz {egenn.} [geog.] Mysłowice {egenn.} [geog.] (verifiera)
Zahnschmelz {mask.} szkliwo zęba {neut.} (verifiera)
Emaille {fem.} emalia {fem.}
Riesenreich {neut.} mocarstwo {neut.}
sommersprossig {adj.} piegowaty {adj. mask.} (verifiera)
Heckbagger {mask.} koparko-ładowarka {fem.}
Baggerlader {mask.} koparko-ładowarka {fem.}
Liebhaber {mask.} gach {mask.} [vard.]
Rammler {mask.} [zoo.] gach {mask.} [zoo.]
Salatschleuder {mask.} wirówka do sałaty {fem.} (verifiera)
Puter {mask.} indyk {mask.}
Weihnachtsgrüße {plur.} życzenia bożonarodzeniowe {fem. plur.} (verifiera)
Aus den Augen, aus dem Sinn [ordsp.] Co z oczu, to z serca [ordsp.] (verifiera)
sahnig {adj.} kremowy {adj. mask.} (verifiera)
aus dem 19. Jahrhundert dziewiętnastowieczny {adj. mask.} (verifiera)
Stürmerin {fem.} [sport] napastniczka {fem.} [sport] (verifiera)
Angreiferin {fem.} napastniczka {fem.} (verifiera)
Pump-Isolierkanne {fem.} termos z pompką {mask.} (verifiera)
künstliche Tränen {plur.} sztuczne łzy {fem. plur.} (verifiera)
Suaheli {neut.} [språk.] [gam. stv.] język suahili {neut.} [språk.]
Suaheli {neut.} [språk.] [gam. stv.] suahili (nieodm.) {neut.} [språk.]
ein Hüne von Mann {mask.} barczysty mężczyzna {mask.} (verifiera)
Mauschelei {fem.} [ned.] szwindel {mask.} [ned.]
Mauschelei {fem.} [ned.] geszeft {mask.} [ned.] (verifiera)
streng {adj.} drakoński {adj. mask.} (verifiera)
drakonisch {adj.} drakoński {adj. mask.}
Springerstiefel {plur.} [mode] martensy {subst.} [mode] [vard.]
Springerstiefel {plur.} [mode] glany {fem. plur.} [mode] (verifiera)
fusseln {intran. vb} strzępić się {refl. vb} (verifiera)
Lotse {mask.} [luft.] kontroler lotu {mask.} [luft.] (verifiera)
eine Träne im Knopfloch haben {vb} [tales.] wzruszyć się {refl. vb} (verifiera)
sich bei jdm einnisten {refl. vb} [ned.] rozpanoszyć się u kogoś {refl. vb} [ned.] (verifiera)
Paroli bieten (jdm/einer Sache) {vb} [högt.] skutecznie stawić opór (komuś/czemuś) {vb} (verifiera)
Paroli bieten (jdm/einer Sache) {vb} [högt.] skutecznie stawiać opór (komuś/czemuś) {vb}
Haudegen (Waffe) {mask.} [hist.] pałasz {mask.} [hist.] (verifiera)
Zwischenprüfung {fem.} [utb.] egzamin cząstkowy {mask.} [utb.] (verifiera)
stante pede (Latein) {adv.} [vard.] na jednej nodze {adv.} [bild.] (verifiera)
Diebin {fem.} złodziejka {fem.} (verifiera)
Taschendieb {mask.} kieszonkowiec {mask.} (verifiera)
Unabhängigkeitstag {mask.} Dzień Niepodległości {mask.} (verifiera)
Schuldheiß {mask.} [hist.] [ark.] sołtys {mask.} [hist.] (verifiera)
Volksschule {fem.} [utb.] [AUT] szkoła podstawowa {fem.} [utb.] (verifiera)
Volksschule {fem.} [utb.] szkoła ludowa {fem.} [utb.] [gam. mod.] (verifiera)
Technische Hochschule {fem.} polibuda {fem.} [vard.] (verifiera)
Hammel {mask.} [zoo.] skop {mask.} [zoo.] (verifiera)
ekeln {tran. vb} brzydzić {vb}
ekeln {tran. vb} obrzydzić {vb} (verifiera)
ekeln {tran. vb} obrzydzać {vb}
Zoonose {fem.} [med.] zoonoza {fem.} [med.] (verifiera)
Donnerschlag {mask.} trzask pioruna {mask.} (verifiera)
Donnerschlag {mask.} uderzenie pioruna {neut.} (verifiera)
Arzneimittel {neut.} lekarstwo {neut.} (verifiera)
Arzneimittel {neut.} lek {mask.}
Saisonartikel {mask.} artykuł sezonowy {mask.} (verifiera)
Dienstplan {mask.} grafik (dyżurów) {mask.} (verifiera)
Rumpsteak {neut.} [gast.] rumsztyk {mask.} [gast.]
Zankapfel {mask.} [poet.] kość niezgody {fem.} [poet.]
Zankapfel {mask.} [poet.] jabłko niezgody {neut.} [poet.]
Rechtfertigung {fem.} usprawiedliwienie {neut.}
Fronleichnamsprozession {fem.} [reli.] procesja Bożego Ciała {fem.} [reli.] (verifiera)
Kujawien {neut.} [geog.] Kujawy {fem. plur.} [geog.]
Schauer {mask.} dreszczyk {mask.} [dimin.]
Landzunge {fem.} [geog.] cypel {mask.} [geog.]
selbander {adv.} [ark.] we dwójkę {adv.} (verifiera)
selbig {pron.} [ark.] ten sam (ta sama, to samo) {pron.}
Kittchen {neut.} [vard.] mamer {mask.} [vard.]
EHEC {plur.} [med.] [förk.] enterokrwotoczny szczep E. coli {mask.} [med.]
enterohämorrhagische Escherichia coli {plur.} [med.] enterokrwotoczny szczep E. coli {mask.} [med.]
Kresse {fem.} [bot.] rzeżucha {fem.} [bot.]
Arbeitsplatte {fem.} blat kuchenny {mask.}
hohl {adj.} wydrążony {adj. mask.}
ausgehöhlt {adj.} wydrążony {adj. mask.}
Geburtstagsgeschenk {neut.} prezent urodzinowy {mask.}
etw kommt jdm spanisch vor [vard.] [tales.] coś wydaje się komuś dziwne [ex.]
variieren {vb} zmienić się {refl. vb}
variieren {vb} zmieniać się {refl. vb}
Papau {fem.} [bot.] asymina {fem.} [bot.]
Plasmid {neut.} [med.] plazmid {mask.} [med.]
Geißblatt {neut.} [bot.] wiciokrzew {mask.} [bot.]
Geißblattgewächs {neut.} [bot.] wiciokrzew {mask.} [bot.]
pausbäckig {adj.} pyzaty {adj. mask.}
possierlich {adj.} pocieszny {adj. mask.}
Volkszählung {fem.} spis ludności {mask.}
etw aus dem Effeff können {vb} [vard.] [tales.] umieć coś doskonale {vb}
etw aus dem Effeff können {vb} [vard.] [tales.] mieć coś w małym palcu {vb} [vard.] [tales.]
Justizministerium {neut.} [pol.] ministerstwo sprawiedliwości {neut.} [pol.]
Musselin {mask.} [textil] muślin {mask.} [textil]
sparsam {adj.} ekonomiczny {adj. mask.}
Räumungsarbeiten {plur.} prace porządkowe {fem. plur.}
Aufräumungsarbeiten {plur.} prace porządkowe {fem. plur.}
Noppe {fem.} wytłoczenie {neut.}
Noppe {fem.} wypustka {fem.}
Schwarzwurzel {fem.} [bot.] wężymord {mask.} [bot.]
Brühe {fem.} [gast.] bulion {mask.} [gast.] (verifiera)
Befangenheit {fem.} [jur.] stronniczość {fem.} [jur.]
Befangenheit {fem.} zakłopotanie {neut.}
bekehren {vb} nawrócić {vb}
Unwirksamkeit {fem.} nieefektywność {fem.}
Warenbegleitschein {mask.} [handel] ceduła towarowa {fem.} [handel] [form.]
Warenbegleitschein {mask.} [handel] list przewozowy {mask.} [handel]
kummervoll {adj.} [högt.] zatroskany {adj. mask.}
April macht, was er will [ordsp.] kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata [ordsp.]
April, April, der weiß nicht, was er will [ordsp.] kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata [ordsp.]
April, April, der tut was er will [ordsp.] kwiecień plecień, bo przeplata trochę zimy, trochę lata [ordsp.] (verifiera)
Skalar {mask.} [ikt.] skalar {mask.} [ikt.]
Skalar {mask.} [mate.] skalar {mask.} [mate.]
Fleischgericht {neut.} [gast.] danie mięsne {neut.} [gast.] (verifiera)
Rede {fem.} przemowa {fem.}
ergo {konj.} przeto {konj.} [högt.]
Kobold {mask.} chochlik {mask.}
füllen {tran. vb} wypychać {vb}
Hintergedanken haben {vb} mieć ukryte zamiary {vb}
Giebelhaus {neut.} [arkit.] dom ze ścianą szczytową {mask.} [arkit.]
Geburtstermin {mask.} termin porodu {mask.} (verifiera)
Fotozelle {fem.} komórka fotoelektryczna {fem.}
Plattensiedlung {fem.} blokowisko {neut.} [ned.]
Straßendienst {mask.} [ford.] autopomoc {fem.} [ford.]
Tauziehen {neut.} przeciąganie liny {neut.}
Wahlrecht {neut.} [jur.] ordynacja wyborcza {fem.} [jur.]
Rechnungsdoppel {neut.} [bokf.] duplikat faktury {mask.} [bokf.]
Rechnungsdoppel {neut.} [bokf.] duplikat rachunku {mask.} [bokf.]
Flugverbotszone {fem.} [mil.] strefa zakazu lotów {fem.} [mil.] (verifiera)
Modernist {mask.} [konst] modernista {mask.} [konst]
radioaktiver Dampf {mask.} para radioaktywna {fem.}
Brennstab {mask.} [fysik] pręt paliwowy {mask.} [fysik]
Kernschmelze {fem.} stopienie się rdzenia reaktora {neut.}
Gründonnerstag {mask.} [reli.] Wielki Czwartek {mask.} [reli.] (verifiera)
Blätterteig {mask.} [gast.] ciasto francuskie {fem.} [gast.]
zur Beichte gehen {vb} [reli.] przystąpić do spowiedzi {vb} [reli.]
Karnevalsnarr {mask.} błazen karnawałowy {mask.} (verifiera)
Jeck {mask.} [dial.] błazen karnawałowy {mask.}
Spitzmaus {fem.} [zoo.] ryjówka {fem.} [zoo.]
Amtsniederlegung {fem.} złożenie urzędu {neut.}
Amtsniederlegung {fem.} rezygnacja z urzędu {fem.}
querfeldein {adv.} na przełaj {adv.}
Weidenrute {fem.} witka wierzbowa {fem.}
trotz {prep.} pomimo {prep.}
Pech (Teer) {neut.} smoła {fem.}
Lokführer {mask.} maszynista {mask.}
wer zuerst kommt, mahlt zuerst [ordsp.] kto pierwszy, ten lepszy [ordsp.]
Auferweckung {fem.} zmartwychwstanie {neut.}
im Licht der Öffentlichkeit stehen {vb} być na świeczniku {vb} [tales.]
kauzig {adj.} osobliwy {adj. mask.}
kauzig {adj.} dziwaczny {adj. mask.}
todfeind {adj.} śmiertelnie wrogi {adj. mask.}
Todfeind {mask.} śmiertelny wróg {mask.}
Tarnkappe {fem.} czapka niewidka {fem.}
Metze {fem.} [gam. mod.] nierządnica {fem.} [gam. mod.]
auf den Strich gehen {vb} uprawiać prostytucję {vb}
sich prostituieren {refl. vb} prostytuować się {refl. vb}
Valentinstag-Karte {fem.} walentynka {fem.}
Passbild {neut.} zdjęcie paszportowe {neut.}
Passfoto {neut.} zdjęcie paszportowe {neut.}
mit etw nicht zu Potte kommen {vb} [vard.] nosić się z czymś jak kura z jajkiem {refl. vb} [tales.]
Haarspalterei betreiben {vb} [ned.] dzielić włos o czworo {vb} [bild.]
Schmonzette {fem.} [film] [ned.] kicz {mask.} [film]
Filet (Fleisch von Lendengegend) {neut.} [gast.] polędwica {fem.} [gast.]
Fischfilet {neut.} [gast.] filet rybny {mask.} [gast.] (verifiera)
Rinderfilet {neut.} [gast.] filet wołowy {mask.} [gast.]
Kameruner (in Nordostdeutschland) {mask.} [gast.] pączek {mask.} [gast.]
Muzen (im Rheinland) {mask.} [gast.] pączek {mask.} [gast.]
Mutzen (im Rheinland) {mask.} [gast.] pączek {mask.} [gast.]
ein Lied davon singen können {vb} [tales.] znać to z własnego doświadczenia {vb}
ein Lied davon singen können {vb} [tales.] coś o tym wiedzieć {vb}
Seilschaft {fem.} [bild.] klika {fem.} [ned.]
Seilschaft (Bergsteiger) {fem.} zespół wspinaczkowy (grupa alpinistów ze wspólną liną) {mask.}
Sanddorn {mask.} [bot.] rokitnik pospolity {mask.} [bot.]
Sanddorn {mask.} [bot.] rokitnik zwyczajny {mask.} [bot.]
einbläuen (blau einfärben) {vb} zabarwić na niebiesko {vb}
einbläuen (blau einfärben) {vb} zabarwiać na niebiesko {vb}
jdm etw einbläuen {vb} wbić coś komuś do głowy {vb}
jdm etw einbläuen {vb} wbijać coś komuś do głowy {vb}
Schiffsrumpf {mask.} [sjö.] kadłub okrętu {mask.} [sjö.]
Schiffsrumpf {mask.} [sjö.] kadłub statku {mask.} [sjö.]
öffenbar {adj.} dający się otworzyć {adj. mask.}
Dienststelle {fem.} komisariat {mask.}
Dezernat {neut.} referat {mask.}
Dezernat {neut.} dział {mask.}
Opatag {mask.} Dzień Dziadka {mask.}
Omatag {mask.} Dzień Babci {mask.}
schutzimpfen {vb} [med.] zaszczepić ochronnie {vb} [med.] (verifiera)
schutzimpfen {vb} [med.] szczepić ochronnie {vb} [med.]
Karotin {neut.} [kemi] karoten {mask.} [kemi]
Spannungswandler {mask.} [elek.] przekształtnik napięcia {mask.} [elek.]
Spannungswandler {mask.} [elek.] konwerter mocy {mask.} [elek.]
Spannungswandler {mask.} [elek.] konwerter napięcia {mask.} [elek.]
Spannungswandler {mask.} [elek.] przetwornik napięcia {mask.} [elek.]
Ozonabbau {mask.} redukcja ozonu {fem.}
Schampus {mask.} [vard.] wino musujące {neut.}
Schampus {mask.} [vard.] szampan {mask.} (verifiera)
Tafelwasser {neut.} woda mineralna {fem.}
Nachsicht {fem.} wyrozumiałość {fem.}
feuchtfröhlich {adj.} [skämt.] zakrapiany {adj. mask.} [vard.]
feuchtfröhlich {adj.} [skämt.] podchmielony {adj. mask.} [vard.]
schätzen {vb} poważać {vb}
schätzen {vb} szanować {vb}
Wesen {neut.} sedno {neut.}
kein Kommentar! {interj.} bez komentarza! {interj.}
Glimmstengel {mask.} [vard.] fajka {fem.} [vard.]
Glimmstengel {mask.} [vard.] pet {mask.} [vard.]
Glimmstängel {mask.} [vard.] pet {mask.} [vard.]
Glimmstängel {mask.} [vard.] fajka {fem.} [vard.]
in etw versiert sein {vb} być biegłym w czymś {vb}
in etw versiert sein {vb} być doświadczonym w czymś {vb}
Schlitzohr {neut.} [vard.] cwaniak {mask.} [vard.]
Initialwort {neut.} [språk.] akronim {mask.} [språk.]
Akronym {neut.} [språk.] akronim {mask.} [språk.]
Finissage {fem.} [konst] finisaż {mask.} [konst]
Klamauk {mask.} [ned.] dzikie harce {fem. plur.}
gezogenes Gewehr {neut.} [mil.] gwintówka {fem.} [mil.] [vard.]
durchqueren {tran. vb} przemierzyć {vb}
Fin de siècle {neut.} [konst] fin de siècle {mask.} [konst]
das ist nichts für dich [ex.] nie dla psa kiełbasa [ordsp.] (verifiera)
Beutestück {neut.} łup {mask.}
Beutestück {fem.} zdobycz {fem.}
Tropf {mask.} [med.] kroplówka {fem.} [med.]
Kirmes {fem.} [dial.] odpust {mask.}
Standard-Befehlssatz {mask.} [IT] standardowa lista rozkazów {fem.} [IT]
in Gelächter ausbrechen {vb} parsknąć śmiechem {vb}
Sahnebonbon {mask.} [gast.] krówka {fem.} [gast.]
das ist Jacke wie Hose [vard.] [tales.] wszystko jedno
Kriegsbeil {neut.} topór wojenny {mask.}
Schalmei {fem.} [musik] fujarka {fem.} [musik]
das schwarze Brett {neut.} tablica ogłoszeń {fem.}
Anschlagtafel {fem.} tablica ogłoszeń {fem.}
Weltschmerz {mask.} [högt.] ból istnienia {mask.}
Klunker [auch nt] {mask.} [vard.] świecidełka {fem. plur.}
Semikolon {neut.} [språk.] średnik {mask.} [språk.]
schnöde {adj.} nikczemny {adj. mask.}
schnöde {adj.} podły {adj. mask.}
unseriös {adj.} [ned.] podejrzany {adj. mask.}
unseriös {adj.} [ned.] nierzetelny {adj. mask.}
RA (Rechtsanwalt) {mask.} [jur.] [förk.] adwokat {mask.} [jur.]
Kaiserbrötchen {neut.} [gast.] kajzerka {fem.} [gast.]
Fernweh {neut.} [högt.] tęsknota za dalekim światem {fem.} [högt.]
jdm etw vorenthalten {vb} skąpić komuś czegoś {vb}
unfallfrei {adj.} bezwypadkowy {adj. mask.}
Ausnahmebestimmung {fem.} postanowienie wyjątkowe {neut.}
sich nicht beirren lassen {vb} nie dać się zbić z tropu {vb} [tales.] (verifiera)
Bruchband {neut.} [med.] pas przepuklinowy {mask.} [med.]
jdm in Fleisch und Blut übergehen {vb} [tales.] wejść komuś w krew {vb} [tales.]
Krankenschein {mask.} zwolnienie lekarskie {neut.}
Krankschreibung {fem.} zwolnienie lekarskie {neut.}
Mandelentzündung {fem.} [med.] zapalenie migdałów {neut.} [med.]
Geheimstellung {fem.} [jur.] utrzymanie w tajemnicy {neut.} [jur.]
Zeitumstellung {fem.} zmiana czasu {fem.}
HNO-Arzt {mask.} [vard.] laryngolog {mask.}
Zugänglichkeit {fem.} otwartość {fem.}
Tippfehler {mask.} literówka {fem.} [vard.]
Tontechniker {mask.} dźwiękowiec {mask.} [vard.]
Tontechniker {mask.} realizator dźwięku {mask.}
Ohrwurm (fig.) {mask.} [vard.] melodia wpadająca w ucho {fem.}
Ohrwurm {mask.} [zoo.] skorek {mask.} [zoo.]
Empfang (Handy) {mask.} zasięg {mask.}
in Reichtweite w zasięgu ręki
in Sichtweite w zasięgu wzroku
Netz (Handy) {neut.} zasięg (sieć) {mask.}
Ausdehnung {fem.} zasięg {mask.}
Reichweite {fem.} zasięg {mask.}
etw griffbereit haben {vb} mieć coś pod ręką {vb}
etw zur Hand haben {vb} mieć coś pod ręką {vb}
Kühlelement {neut.} wkład mrożący {mask.}
erkennbar {adj.} widoczny {adj. mask.}
Croissant {neut.} [gast.] croissant {mask.} [gast.]
Falsche Mimose {fem.} [bot.] akacja srebrzysta {fem.} [bot.]
Silber-Akazie {fem.} [bot.] akacja srebrzysta {fem.} [bot.]
unbestimmtes Integral {neut.} [mate.] całka nieokreślona {fem.} [mate.]
unbestimmtes Integral {neut.} [mate.] całka nieoznaczona {fem.} [mate.]
Stammfunktion {fem.} [mate.] funkcja pierwotna {fem.} [mate.]
Stammfunktion {fem.} [mate.] całka nieokreślona {fem.} [mate.]
verramschen {vb} [vard.] sprzedać za bezcen {vb}
Daumenkino {neut.} animacja w rogu książki {fem.}
Frühjahrsputz {mask.} wiosenne porządki {fem. plur.}
abgedreht {adj.} [vard.] stuknięty {adj. mask.} [vard.]
Kopfputz {mask.} [mode] [gam. mod.] stroik {mask.} [mode]
Verschlimmbesserung {fem.} przedobrzenie {neut.}
Glückspilz {mask.} [vard.] szczęściarz {mask.} [vard.]
Akribie {fem.} skrupulatność {fem.}
Pharisäer {mask.} [gast.] kawa z rumem (i bitą śmietaną) {fem.} [gast.]
Pharisäer {mask.} [högt.] hipokryta {mask.}
Pharisäer {mask.} [hist.] faryzeusz {mask.} [hist.]
Wirsing {mask.} [gast.] kapusta włoska {fem.} [gast.]
Ausrüstung {fem.} wyposażenie {neut.}
Ausrüstung {fem.} przybory {fem. plur.}
Fastenzeit {fem.} [reli.] Wielki Post {mask.} [reli.]
Aschermittwoch {mask.} [reli.] Środa Popielcowa {fem.} [reli.]
Aschermittwoch {mask.} [reli.] Popielec {mask.} [reli.]
Wiedehopf {mask.} [orni.] dudek {mask.} [orni.]
Liebelei {fem.} [ned.] miłostka {fem.}
einzigartig {adj.} wyjątkowy {adj. mask.}
schwül {adj.} parny {adj. mask.}
schwül {adj.} duszny {adj. mask.}
untröstlich {adj.} niepocieszony {adj. mask.}
Hähnchenbrustfilet {neut.} [gast.] filet z piersi kurczaka {subst.} [gast.]

Tyska

Italienska

Irrsinn {mask.} pazzia {fem.}
Wahnsinn {mask.} pazzia {fem.}
zehnter {adj.} decimo {adj. mask.}
zweideutig {adj.} ambiguo {adj. mask.}
Zweideutigkeit {fem.} ambiguità {fem.}
Stromschlag {mask.} [elek.] folgorazione {fem.} [elek.]
knapp {adj.} conciso {adj. mask.}
gewidmet {perf. part.} consacrato {perf. part.}
Erbsünde {fem.} peccato originale {mask.}
Anbahnung {fem.} avvio {mask.}
Start {mask.} avvio {mask.}
erregen {vb} insinuare {vb}
sich abheben {refl. vb} spiccare {vb}
Seebeben {neut.} maremoto {mask.}
Frauenheld {mask.} [vard.] casanova {mask.}
Schlafmütze {fem.} [vard.] dormiglione {mask.} [vard.]
stylisch {adj.} [vard.] stiloso {adj. mask.} [vard.]
Genussmensch {mask.} edonista {mask./fem.}
kaffeeabhängig {adj.} caffeinomane {adj. mask./fem.} [vard.]
muskelbepackt {adj.} [vard.] palestrato {adj. mask.} [vard.]
misstrauisch {adj.} sospettoso {adj. mask.}
Silber-Akazie {egenn.} [bot.] mimosa {fem.} [bot.]
Falsche Mimose {fem.} [bot.] mimosa {fem.} [bot.]

Tyska

Franska

Schwingspitze {fem.} [ikt.] scion {mask.} [ikt.]

Tyska

Spanska

dunkelhäutig {adj.} de piel oscura {adj.} (verifiera)
Bildungsroman {mask.} [litt.] novela de formación {fem.} [litt.] (verifiera)
Lebensmittelgeschäft {neut.} abarrotería {fem.} [GUA]
Mitbringsel {neut.} [vard.] recuerdo {mask.}

Tyska

Engelska

Die Abenteuer von Tim und Struppi [film] The Adventures of Tintin [film]
Mammon {mask.} pelf {subst.}
schlotzig (Risotto) {adj.} [gast.] creamy {adj.} [gast.]
Sicherheitsgurt {mask.} safety harness {subst.}
erledigt sein {vb} to be a goner {vb} [slang] [tales.]
Zündschlossüberbrückung {fem.} [ford.] hot-wiring {subst.} [ford.] (verifiera)
Kampfstiefel {mask. plur.} [mode] combat boots {plur.} [mode]
pointiert {adj.} trenchant {adj.}
sich einnisten {refl. vb} to lodge oneself {refl. vb}
Paroli bieten (jdm./etw.) {vb} [högt.] to stand up to (sb./sth.) {vb}
Haudegen {mask.} warhorse {subst.}
das Fass zum Überlaufen bringen {vb} [tales.] to be the straw that breaks the camel's back {vb} [tales.]
Diebin {fem.} thief {subst.}
Rosenstrauch {mask.} [bot.] rose tree {subst.} [bot.]
führend {adj.} bell-wether {adj.}
Kindesunterhalt {mask.} child maintenance {subst.} [GBR]
jdn. zu etw. drängen {vb} to hustle sb. into sth. {vb} [USA] [vard.]
verbotene Frucht {fem.} [bild.] forbidden fruit {subst.} [bild.]
versenken in {vb} to steep in {vb}
Spaßbremse {fem.} [vard.] buzzkill {subst.} [vard.]
Benutzerschnittstelle {fem.} [IT] UI (user interface) {subst.} [IT] [förk.]
abschöpfen {vb} to absorb {vb}
Drehschluss {interj.} [film] That's a wrap {interj.} [film]
Eliteuniversität {fem.} elite university {subst.}
zusammenbasteln {vb} to piece together {vb}
Herzlichen Glückwunsch nachträglich {interj.} Happy Belated Birthday {interj.}
Unglückstag {mask.} black day {subst.}
in der Tat {adv.} forsooth {adv.} [ark.]
Konversationszimmer {neut.} [teat.] green room {subst.} [teat.]
Green Room {mask.} green room {subst.}
Redaktionsstab {mask.} drafting unit {subst.}
Arbeitnehmerfreizügigkeit {fem.} [pol.] freedom of movement for workers {subst.} [pol.]
Alarmbereitschaft im Gefechtsstand {fem.} [mil.] command-post alert {subst.} [mil.] (verifiera)
königliche Hochzeit {fem.} royal wedding {subst.}
kränkeln {vb} to be in frail health {vb}
Einsammlung {fem.} [reli.] ingathering {subst.} [reli.]
Fertigstellungstermin {mask.} deadline {subst.}
Fertigstellungstermin {mask.} completion date {subst.}
Kaltanruf {mask.} [näring.] cold call {subst.} [näring.]
Kaltakquisition {fem.} [näring.] cold call {subst.} [näring.]
Endgewinn {mask.} [finans] output earnings {plur.} [finans]
Endverlust {mask.} [finans] final loss {subst.} [finans] (verifiera)
Beförderungskosten {plur.} postage {subst.}
die Schnauze voll haben {vb} [vard.] to have a gutful {vb} [AUS] [ned.] (verifiera)
Tauziehen {neut.} tug-of-war {subst.}
Nachsicht {fem.} lenity {subst.}
Trockenbeerenauslese (TBA) {fem.} [gast.] very sweet German wine from concentrated grapes {subst.} [gast.]
Trockenbeerenauslese (TBA) {fem.} [gast.] intensely sweet dessert wine-style wine {subst.} [gast.]
Trockenbeerenauslese (TBA) {fem.} [gast.] Trockenbeerenauslese (TBA) {subst.} [gast.]
überwachsam {adj.} vigilant {adj.}
Kernschmelze {fem.} meltdown {subst.}
Kernschmelze {fem.} core-melt accident {subst.}
unter Strafe stellen {vb} to criminalise {vb} [GBR]
unter Strafe stellen {vb} to criminalize {vb} [USA]
Rentenhandel {mask.} [finans] bond trading {subst.} [finans] (verifiera)
Tibialisnerv {mask.} [anat.] tibial nerve {subst.} [anat.]
Zahlungsbereitschaft {fem.} payment reserves {plur.} (verifiera)
Dandy {mask.} [högt.] toff {subst.} [GBR] [ned.]
Mengenpreis {mask.} [handel] quantity price {subst.} [handel]
zuckersüß {adj.} saccharine {adj.}
ein Ende bereiten {vb} to put an end to {vb}
innovationsfreudig {adj.} innovative {adj.}
innovationsfreudig {adj.} innovation-friendly {adj.}
measuring task {subst.} Messauftrag {mask.}
Altöl {neut.} spent oil {subst.}
Rutschung {fem.} [geol.] slip (landslip) {subst.} [geol.]
Zikaden {fem. plur.} [zoo.] Auchenorrhyncha {subst.} [zoo.]
Dateiablage {fem.} [IT] file storage {subst.} [IT]
Messabweichung {fem.} error of measurement {subst.}
Vollkosten {fem. plur.} absorbed cost {subst.}
Rückinformation {fem.} [form.] response {subst.}
Zusammengehörigkeitsgefühl {neut.} togetherness {subst.}
Bilder {neut. plur.} pics {plur.} [vard.] [förk.]
Bewirtungsbeleg {mask.} [bokf.] meal documentation {subst.} [bokf.]
Heizölrückstoßabdämpfung {fem.} [samm.] heating oil recoil dampening {subst.}
Heizölrückstoßabdämpfung {fem.} [samm.] fuel oil recoil absorber {subst.}
Fleischpasteten {plur.} meat pies {subst.}
Torten {plur.} pies {subst.}
Aufhänger {mask.} hook {subst.}

Arabiska

Engelska

مَثْنِيّ {adj.} goffered {perf. part.} (verifiera)
ثنى {vb} goffer {vb} (verifiera)
ثنية {fem.} goffer {subst.} (verifiera)
تضليع {mask.} goffer {subst.} (verifiera)
برغلة {fem.} [ind.] knurling {subst.} [ind.] (verifiera)
برغلة {fem.} granulation {subst.} (verifiera)
برغل {mask.} [jord.] crushed wheat {subst.} [jord.] (verifiera)
بُرْغُل {mask.} [jord.] bulgur {subst.} [jord.] (verifiera)
حول شيئا إلى الذهب {tran. vb} to alchemise {tran. vb} (verifiera)
غير العناصر باستعمال الخيمياء {vb} to alchemise {vb}
الغشائيات {plur.} [jord.] membracidae {plur.} [jord.]
أحَالَ إلى المَعَاش {tran. vb} to superannuate {tran. vb}
الأقداد {plur.} [zoo.] hamsters {plur.} [zoo.]
الأقباط {plur.} Copts {plur.}
مشين {adj.} debasing {adj.}
مشين {adj.} degrading {adj.} (verifiera)
مشين {adj.} demeaning {adj.} (verifiera)
مشين {adj.} discreditable {adj.} (verifiera)
التصلد {mask.} thermoset {subst.} (verifiera)
الأمانة العامة {fem.} secretariat {subst.} (verifiera)
تحت السريرية {adj.} [med.] subclinical {adj.} [med.] (verifiera)
جزئي الاستمرار {adj.} subcontinuous {adj.}
مقاول فرعي {mask.} subcontractor {subst.}
الشرجي {adj.} [med.] aboral {adj.} [med.] (verifiera)
التهاب الشرج {mask.} [med.] anusitis {subst.} [med.]
الشرج {mask.} anus {subst.} (verifiera)
أيما {egenn.} Emma {egenn.}
‏زمزم‏ {subst.} Zamzam {subst.}
كسوة‏ الكعبة‏ {subst.} cloth used to cover the Ka`ba {subst.} (verifiera)
كسوة‏ الكعبة‏ {subst.} Kiswah {subst.} (verifiera)
‏رتاج الكعبة‏ {subst.} gate of the Ka`bah {subst.} (verifiera)
الكعبة {subst.} Ka`bah {subst.} (verifiera)
الكعبة {subst.} Kaaba the sacred House {subst.} (verifiera)
انقرض {vb} to go out of existence {vb} (verifiera)
انقرض {vb} to die out {vb} (verifiera)
انقرض {vb} to become extinct {vb} (verifiera)
اِنْقَرَضَ {vb} to perish {vb} (verifiera)
غَرّد {vb} to chirp {vb}
غَرّد {vb} to warble {vb} (verifiera)
غَرّد {vb} to glee {vb} (verifiera)
التفيحة {fem.} [bot.] manzanita {subst.} [bot.]
التقادم {mask.} [finans] ‎Prescription {subst.} [finans] (verifiera)
التقادم {mask.} obsolescence {subst.} (verifiera)
ميشيل {egenn.} Michelle {subst.}
متعدد الكوامن {adj.} multipotential {adj.}
الكوامن {plur.} potentials {plur.}
وراء الكواليس [samm.] behind the scenes [samm.]
الكواليس {subst.} [teat.] sideline {subst.} [teat.]
التعاليم {mask. plur.} doctrines {plur.}
التعاليم {mask. plur.} teachings {plur.}
التعليم الإبتدائي {mask.} primary education {subst.}
البرنامج التليفزيوني {mask.} TV program {subst.}
إِبْطال {mask.} abolishment {subst.}
إِبْطال {mask.} obliteration {subst.}
اِسْتِنْساخ {mask.} [med.] cloning {subst.} [med.]
اِسْتِنْساخ {mask.} copying {subst.}
استبرأ {vb} to repudiate {vb}
البَسَالَة {fem.} spunk {subst.}
استبشر {vb} to welcome {vb}
استبشر {vb} to rejoice {vb}
اِسْتَنْزَفَ {vb} to exsanguinate {vb}
استنجد (بِـ) {tran. vb} to appeal for {tran. vb}
استنجد (بِـ) {tran. vb} to resort to {tran. vb}
استنجد {tran. vb} to appeal {tran. vb}
ممحاة {fem.} rubber {subst.}
ممحاة {fem.} eraser {subst.}
مؤتمر {mask.} [pol.] congress {subst.} [pol.]
هيئة تشريعية {fem.} [pol.] congress {subst.} [pol.]
الرعاية الخاصة {fem.} mainstreaming {subst.}
دمج {mask.} mainstreaming {subst.}
توحيد {mask.} mainstreaming {subst.}
اغتصاب {mask.} ravishment {subst.}
اغتصاب {mask.} rape {subst.}
اغتصاب {mask.} exaction {subst.}
اغتصاب {mask.} extortion {subst.}
مجالي {subst.} permittivity {subst.}
الدماغ الأوسط {mask.} [med.] mesencephalon {subst.} [med.]
الشرق الأوسط {subst.} [geog.] the Middle East {subst.} [geog.]
الأوسط {adj.} midmost {adj.}
الإلمام {mask.} knowledge of someone or something
الإلمام {mask.} familiarity {subst.}
الإلمام {mask.} acquaintance {subst.}