Översättningsbyrå
Lexiophiles
Plugin & Widgets
Fraser
Lexikon Glosor Översättning
 
Engelska<>Svenska

Ord föreslagna av prisce

tillbaka till profil

Spanska

Portugisiska

sangría {fem.} sangria {fem.}
seriedad {fem.} seriedade {fem.}
tranquilamente {adv.} tranquilamente {adv.}
valorizar {vb} valorizar {vb}
vencimiento {mask.} vencimento {mask.}
vomitar {vb} vomitar {vb}
nube de ceniza {fem.} nuvem de cinzas {fem.}
pingüino {mask.} [zoo.] pinguim {mask.} [zoo.]
zarrapastroso {adj. mask.} descuidado {adj. mask.}
erizar {vb} eriçar {vb}
un camión enorme con sistema de sonido y de tecnología avanzados donde los cantantes se presentan en Carnaval trio elétrico {mask.} [BRA]
populacho {mask.} [ned.] ralé {fem.} [ned.]
embocadura {fem.} embocadura {fem.}
cómputo {mask.} apuração {fem.}
siempre {adv.} sempre {adv.}
voluptuosidad {fem.} volúpia {fem.}
rechazado {perf. part.} recusado {perf. part.}
cárdena {adj. fem.} cárdea {adj. fem.}
gustosa {adj. fem.} gostosa {adj. fem.}
casamentero {adj. mask.} casamenteiro {adj. mask.}
escanciador {mask.} escanção {mask.}
chapuza {fem.} bico {mask.}
marinero {mask.} marujo {mask.}
regidor {adj. mask.} regente {adj. mask./fem.}
reportar {vb} reportar {vb}
guerrero {adj. mask.} guerreiro {adj. mask.}
acabamiento {mask.} acabamento {mask.}
frondosa {adj. fem.} frondosa {adj. fem.}
rezagado {adj. mask.} atrasado {adj. mask.}
postín {mask.} [vard.] prestígio {mask.}
merodear {tran. vb} vaguear {intran. vb}
tarascada {fem.} mordida {fem.}
alojarse {refl. vb} alojar-se {vb}
ahondar {vb} aprofundar {vb}
rectilíneo {adj. mask.} retilíneo {adj. mask.}
anteponer {tran. vb} antepor {tran. vb}
berrinche {mask.} birra {fem.} [familj.]
ganglio {mask.} [anat.] gânglio {mask.} [anat.]
rica {adj. fem.} rica {adj. fem.}
pradería {fem.} pradaria {fem.}
neumático de recambio {mask.} [ford.] estepe {mask.} [ford.]
neumático {mask.} [ford.] pneu {mask.} [ford.]
leña {fem.} lenha {fem.}
alfajor {mask.} [gast.] alfajor {mask.} [gast.]
guapetona {adj. fem.} [vard.] bonitona {adj. fem.} [vard.]
disentir {intran. vb} dissentir {intran. vb}
violón {mask.} [musik] contrabaixo {mask.} [musik]
auspicioso {adj. mask.} auspicioso {adj. mask.}
confiable {adj. mask./fem.} confiável {adj. mask./fem.}
prólogo {mask.} [litt.] prólogo {mask.} [litt.]
peristilo {mask.} [arkit.] peristilo {mask.} [arkit.]
traslado {mask.} traslado {mask.}
acallar {tran. vb} calar {tran. vb}
pasante {mask./fem.} estagiário {mask.}
granero {mask.} celeiro {mask.}
charretera {fem.} [mil.] dragona {fem.} [mil.]
avezado {adj. mask.} avezado {adj. mask.}
llamar {vb} telefonar {vb}
puerperal {adj. mask./fem. plur.} [med.] puerperal {adj. mask./fem.} [med.]
moscatel {adj. mask./fem.} moscatel {adj. mask./fem.}
disidente {adj. mask./fem.} dissidente {adj. mask./fem.}
besito {mask.} [dimin.] beijinho {mask.} [dimin.]
encasillamiento {mask.} classificação {fem.}
leñera {fem.} lenheiro {mask.}
moretón {mask.} equimose {fem.}
sumario {mask.} sumário {mask.}
laico {adj. mask.} laico {adj. mask.}
batidora {fem.} [gast.] batedeira {fem.} [gast.]
cencerro {mask.} chocalho {mask.}
estricto {adj. mask.} estrito {adj. mask.}
novel {adj. mask./fem.} novel {adj. mask./fem.}
catalán {adj. mask.} catalão {adj. mask.}
proclamar {vb} proclamar {vb}
peluquería {fem.} barbearia {fem.}
vivienda {fem.} vivenda {fem.}
cincel {mask.} cinzel {mask.}
hipismo {mask.} hipismo {mask.}
zafra {fem.} colheita {fem.}
malecón {mask.} [konstr.] dique {mask.} [konstr.]
calefacción {fem.} calefação {fem.}
hartazgo {mask.} fartura {fem.}
tejido {mask.} tecido {mask.}
bovedilla {fem.} [sjö.] abóbada {fem.} [sjö.]
barracón {mask.} barracão {fem.}
amenazante {adj. mask./fem.} ameaçador {adj. mask.}
almibarar {vb} caramelizar {vb}
tejadillo {mask.} toldo {mask.}
malparado {adj. mask.} deteriorado {adj. mask.}
morriña {fem.} nostalgia {fem.}
enojadizo {adj. mask.} irritadiço {adj. mask.}
murmullo {mask.} murmúrio {mask.}
afán {mask.} afã {mask.}
chancla {fem.} chinelo {mask.}
dulcero {mask.} confeiteiro {mask.}

Engelska

Portugisiska

landing {subst.} aterrissagem {fem.} [BRA]
it's a humdinger! [ex.] fantástico! [ex.]
a humdinger of a book [ex.] um livro espetacular [ex.]
he's a humdinger! [ex.] ele é um espetáculo! [ex.]
vagina {subst.} [anat.] perseguida {fem.} [anat.] [BRA] [slang]
to have sex {vb} bimbar {vb} [BRA] [slang]
ash cloud {subst.} nuvem de cinzas {fem.}
mogul {subst.} magnata {mask.}
scheduling {subst.} agendamento {mask.}
adverse posession {subst.} [jur.] usucapião {mask.} [jur.]
to seem {vb} aparentar {vb}
geeky {adj.} dos aficcionados por computadores {adj.}
a huge truck with an advanced and powerful sound system that works as a moving stage in Carnival trio elétrico {mask.} [BRA]
to have kittens estar muito preocupado
to churn {vb} desnatar {vb}
chum {subst.} camarada {mask./fem.}
embodied {adj.} encarnado {adj. mask.}
jinx {subst.} que dá azar {subst.}
jinx {subst.} pessoa ou coisa que traz má sorte {subst.}
cohesive {adj.} coeso {adj. mask.}
cohesive {adj.} coesivo {adj. mask.}
fiercely {adv.} impetuosamente {adv.}
fiercely {adv.} ferozmente {adv.}
upstage {adj.} arrogante {adj. mask./fem.}
alembic {subst.} alambique {mask.}
calibration {subst.} calibragem {fem.}
hideout {subst.} esconderijo {mask.}
protester {subst.} manifestante {mask./fem.}
fixedly {adv.} fixamente {adv.}
babbling {subst.} tagarelice {fem.}
crochet {subst.} croché {mask.} [POR]
crochet {subst.} crochê {mask.} [BRA]
date book {subst.} [IT] agenda {fem.} [IT]
stigmata {subst.} estigmata {mask.}
licensor {subst.} aquele que licencia {mask.}
pivotal {adj.} crucial {adj. mask./fem.}
to outspeak {vb} sobressair-se na fala ou linguagem {vb}
extracurricular {adj.} extracurricular {adj. mask./fem.}
crudely {adv.} rudemente {adv.}
repairman {subst.} restaurador {mask.}
dreamboat {subst.} [slang] pessoa atraente {fem.} [slang]
chairwoman {subst.} mulher que preside {fem.}
polyester {subst.} poliéster {mask.}
leeway {subst.} tempo de manobra {mask.}
leeway {subst.} dinheiro reserva {mask.}
leeway {subst.} espaço adicional {mask.}
leeway {subst.} deriva {fem.}
awhile {adv.} por um instante {adv.}
offender {subst.} ofensor {mask.}
offender {subst.} criminoso {mask.}
blowfish {subst.} [ikt.] baiacu {mask.} [ikt.] [BRA]
streaming {adj.} [IT] relativo à informação que é transmitida em tempo real pela Internet [IT]
streaming {subst.} [biol.] circulação do citoplasma em uma célula {fem.} [biol.]
to afforest {vb} reflorestar {vb}
coworker {subst.} colega de trabalho {mask./fem.}
roller coaster {subst.} montanha russa {fem.}
chiropractor {subst.} [med.] quiroprático {mask.} [med.]
shortness {subst.} imperfeição {fem.}
shortness {subst.} pequenez {fem.}
ladyboy {subst.} travesti {mask./fem.}
integrity {subst.} integridade {fem.}
radiologist {subst.} [med.] radiologista {mask./fem.} [med.]
serendipity {subst.} capacidade de fazer descobertas importantes por acaso {subst.}
patrimonial {adj.} patrimonial {adj. mask./fem.}
cotton bud {subst.} [GBR] cotonete {mask.}
prize {subst.} prêmio {mask.} [BRA]
to dismantle {vb} desmantelar {vb}
hawthorn {subst.} [bot.] espinheiro {mask.} [bot.]
paratrooper {subst.} [mil.] soldado paraquedista {mask.} [mil.]
streetwalker {subst.} prostituta {fem.}
to peeve {vb} enervar {vb}
to hook up {vb} [vard.] ficar com alguém {vb} [BRA] [slang]
acumen {subst.} astúcia {fem.}
to adduce {vb} aduzir {vb}
accusatory {adj.} difamatório {adj. mask.}
strictly {adv.} estritamente {adv.}
sneakers {plur.} tênis {mask.}
midwinter {subst.} pleno inverno {mask.}
sleaze {subst.} [slang] sordidez {fem.}
onwards {adv.} para frente {adv.}
gravestone {subst.} lápide {fem.}
chrism {subst.} [reli.] crisma {fem.} [reli.]
fourteenth {tal} décimo quarto {tal}
gallows {enb. plur.} forca {fem.}
gibbet {subst.} forca {fem.}
workbook {subst.} livro de exercícios {mask.}
idiomatic {adj.} idiomático {adj. mask.}
line {subst.} bicha {fem.} [POR]
to give away {vb} dar {vb}
bigotry {subst.} intolerância {fem.}
foray {subst.} incursão {fem.}
foray {subst.} investida {fem.}
foray {subst.} ataque {mask.}
candlelight {subst.} luz de vela {fem.}
salesperson {subst.} vendedor {mask.}
restorative {adj.} restaurativo {adj. mask.}
horsefly {subst.} [zoo.] mutuca {fem.} [zoo.]
impermanence impermanência
sprout {subst.} broto {mask.}
watershed {subst.} divisor de águas {mask.}
cashew nut {subst.} castanha de caju {fem.} [samm.]
servile {adj.} servil {adj. mask./fem.}
wrought {adj.} fundido {adj. mask.}
iffy {adj.} [vard.] duvidoso {adj. mask.}
crucially {adv.} crucialmente {adv.}
to go for a pint {vb} [vard.] [ex.] ir tomar uma cerveja {vb} [vard.] [ex.]
to jiggle {vb} sacolejar {vb}
to sugarcoat {vb} açucarar {vb}
wishbone {subst.} osso esternal da galinha (usado para fazer desejos) {mask.}
tracksuit {subst.} moletom {mask.}
lawfully {adv.} legalmente {adv.}
burrow {subst.} toca {fem.}
to burrow {vb} atravessar {vb}
to burrow {vb} cavar {vb}
dinky {adj.} [GBR] pequeno {adj. mask.}
harper {subst.} harpejador {mask.}
louver {subst.} persiana {fem.}
to caulk {vb} calafetar {vb}
mischance {subst.} desastre {mask.}
strobe {subst.} estroboscópio {mask.}
complaisance {subst.} [form.] complacência {fem.}
scepter {subst.} cetro {mask.}
mewl {subst.} choramingo {mask.}
cup chávena {subst.} [POR]
landing aterragem {subst.} [POR]
take off decolagem {subst.} [BRA]
cup xícara {subst.} [BRA]

Tyska

Portugisiska

Bremsen {fem. plur.} [ford.] freios {mask. plur.} [ford.] [BRA]
sausen (Wind) {vb} sibilar {vb}
heulen (Sirene) {vb} apitar {vb}
verdünstern (dunkeln) {vb} eclipsar {vb}
aufsuchen {vb} consultar (médico) {vb}
Ausrede {fem.} evasiva {fem.}
Ausrede {fem.} pretexto {mask.}
wohlklingend {adj.} sonoro {adj. mask.}
wohlklingend {adj.} melodioso {adj. mask.}
Aschewolke {fem.} nuvem de cinzas {fem.}
besonders {adv.} particularmente {adv.}
besichtigen {vb} vistoriar {vb}
staunen {vb} embasbacar {vb}
Geschäftsmann {mask.} executivo {mask.}
Trägheit {fem.} indolência {fem.}
Lasagne {fem.} [gast.] lasanha {fem.} [gast.]
Schurke {mask.} safado {mask.}
Vermieterin {fem.} locadora {fem.}
Vermieterin {fem.} locatária {fem.}
ein großer Lastwagen mit moderner und starker Soundanlage, der während des Karnevals als mobile Bühne dient trio elétrico {mask.} [BRA]
Streusalz {neut.} sal para desgelo {mask.}
Pessimist {mask.} pessimista {mask.}
Betragen {neut.} comportamento {mask.}
Verstärker {mask.} amplificador {mask.}
Tätowierung {fem.} tatuagem {fem.}
Gasthof {mask.} pousada {fem.} [BRA]
Einigkeit {fem.} permissão {fem.}
Dokumentation {fem.} documentação {fem.}
Zürich {egenn.} Zurique {egenn.}
benötigen {vb} precisar de {vb}
Feingefühl {neut.} tino {mask.}
Feingefühl {neut.} delicadeza {fem.}
Feingefühl {neut.} tato {mask.}
Weihnachtskarte {fem.} cartão de Natal {mask.}
Lichterkette {fem.} luz pisca-pisca {fem.}
Heilige drei Könige [ex.] três Reis Magos [ex.]
Glühwein {mask.} tipo de vinho quente {mask.}
Bibel {fem.} bíblia {fem.}
Adventskalender {mask.} calendário do Advento {mask.}
Brummbär {mask.} resmungão {mask.}
Frohe Ostern! [ex.] Feliz Páscoa! [ex.]
vorspielen {vb} tocar (música) {vb}
erschweren {vb} dificultar {vb}
Schneebesen {mask.} batedor de claras {mask.}
Umrechnung {fem.} conversão {fem.}
ablösen {vb} substituir {vb}
einfallen {vb} invadir {vb}
Erzengel {mask.} arcanjo {mask.}
Anforderung {fem.} requisição {fem.}
Gabelstapler {mask.} empilhadeira {fem.}
erleben {vb} vivenciar {vb}
Gärtner {mask.} jardineiro {mask.}
Dämpfung {fem.} amortecimento {mask.}
Funkspruch {mask.} radiograma {mask.}
Stecker {mask.} [elek.] conector {mask.} [elek.]
Geldinstitut {neut.} instituição financeira {fem.}
Vermögen {neut.} fortuna {fem.}
grauen {vb} amanhecer {vb}
Behebung {fem.} depuração {fem.}
Unterkunft {fem.} hospedagem {fem.}
Unterkunft {fem.} alojamento {mask.}
bombardieren {vb} bombardear {vb}
ausstehen {vb} aguentar {vb}
Schreibtisch {mask.} escrivaninha {fem.}
frisieren {vb} pentear {vb}
Atemnot {fem.} falta de ar {fem.}
Armatur {fem.} armadura {fem.}
erstellen {vb} construir {vb}
Lüfter {mask.} ventilador {mask.}
einkaufen {vb} fazer compras {vb}
Bindehaut {fem.} [med.] conjuntiva {fem.} [med.]
Bevorzugung {fem.} preferência {fem.}
Hauptbahnhof {mask.} estação central {fem.}
Rückgabe {fem.} devolução {fem.}
wenden {vb} virar {vb}
Anschreiben {neut.} carta {fem.}
Befreiung {fem.} liberação {fem.}
Implantation {fem.} implantação {fem.}
Treppenhaus {neut.} escadaria {fem.}
Tiergarten {mask.} jardim zoológico {mask.}
Trägheit {fem.} inércia {fem.}
vorlaut {adj.} intrometido {adj. mask.}
verzweifeln {vb} desesperar {vb}
gründlich {adj.} fundamental {adj. mask./fem.}
nördlich {adj.} boreal {adj. mask./fem.}
Brite {mask.} britânico {mask.}
Singspiel {neut.} zarzuela {fem.}
Grabstein {mask.} lápide {fem.}
Metier {neut.} profissão {fem.}
Scharlach {mask.} [med.] escarlatina {fem.} [med.]
krass {adj.} extremo {adj. mask.}
Freigabe {fem.} liberação {fem.}
Weingut {neut.} adega {fem.}
Wurdigung {fem.} apreciação {fem.}
Herkunft {fem.} origem {fem.}
Pädagogik {fem.} pedagogia {fem.}
einfangen {vb} capturar {vb}
Befangenheit {fem.} timidez {fem.}
Teilung {fem.} partilha {fem.}
proben {vb} ensaiar {vb}
Handy {neut.} telefone celular {mask.} [BRA]
zuverlässig {adj.} seguro {adj. mask.}
diesmal {adv.} desta vez {adv.}
auflassen {vb} deixar aberto {vb}
mitmachen {vb} tomar parte {vb}
Haupt {neut.} cabeça {fem.}
auftragen {vb} servir {vb}
Gegenspieler {mask.} adversário {mask.}
Fahrweg {mask.} pista {fem.}
Wassergraben {mask.} fosso de água {mask.}

Tyska

Spanska

schütteln (Hand) {vb} estrechar {vb}

Tyska

Engelska

Kirschblütenfest {neut.} cherry blossom festival {subst.}