Översättningsbyrå
Lexiophiles
Plugin & Widgets
Fraser
Lexikon Glosor Översättning
 
Engelska<>Svenska

Ord föreslagna av gkcard

tillbaka till profil

Engelska

Spanska

lousy {adj.} malo {adj. mask.}
lousy {adj.} pinche {adj. mask./fem.} [Lat. Amer.]
lousy {adj.} de mala muerte {adj.}
to pay a courtesy {vb} piropear {vb}
junk food {subst.} [vard.] comida chatarra {fem.} [vard.]
troubled {adj.} agitado {adj. mask.}
troubled {adj.} aquejado {adj. mask.}
troubled {adj.} preocupado {adj. mask.}
troubled {adj.} estresado {adj. mask.}
troubled {adj.} atormentado {adj. mask.}
subclinical {adj.} subclínico {adj. mask.}
structured {adj.} diseñado {adj. mask.}
structured {adj.} estructurado {adj. mask.}
unworldly {adj.} poco mundano {adj. mask.}
unworldly {adj.} espiritual {adj. mask./fem.}
jailhouse {subst.} talego {mask.}
extent {subst.} rango {mask.}
extent {subst.} amplitud {fem.}
extent {subst.} alcance {mask.}
extent {subst.} magnitud {fem.}
granite countertop {subst.} encimera de granito {fem.}
granite countertop {subst.} [konstr.] tope de granito {mask.} [konstr.]
high school {subst.} secundaria {fem.}
mask {subst.} antifaz {mask.}
dinky {adj.} elegante {adj. mask./fem.}
fringe {subst.} franja {fem.}
fringe {subst.} flequillo {mask.}
fringe benefit {subst.} [finans] incentivo {mask.} [finans]
lineman {subst.} abanderado {mask.}
lineman {subst.} guardalínea {mask.}
poise {subst.} compostura {fem.}
assuredness {subst.} certeza {fem.}
wanker {subst.} [vulg.] pendejo {mask.} [vard.]
bonnet {subst.} cofia {fem.}
invigorating {adj.} estimulante {adj. mask./fem.}
outfitter {subst.} vendedor de ropa {mask.}
sill {subst.} solera {fem.}
seasons {plur.} [meteo.] estaciones {fem. plur.} [meteo.]
season {subst.} [meteo.] estación {fem.} [meteo.]

Tyska

Spanska

Arbeiter {mask.} trabajador {mask.}
Meinung {fem.} criterio {mask.}
Meinung {fem.} parecer {mask.}
Meinung {fem.} postura {fem.}
Meinung {fem.} juicio {mask.}
umstürzen {vb} derrocar {vb}
umstürzen {vb} revolucionar {vb}
umstürzen {vb} abatir {vb}
umstürzen {vb} derribar {vb}
rückwärts {adv.} hacia atrás {adv.}
Knopfloch {neut.} ojal {mask.}
Volksname {mask.} gentilicio {mask.}
beleidigt {adj.} insultado {adj. mask.}
Zinnkraut {neut.} [bot.] cola de caballo {fem.} [bot.]
Golfplatz {mask.} campo de golf {mask.}
Golfkrieg {mask.} guerra del Golfo {fem.}
Persische Golf {mask.} Golfo Pérsico {mask.}
Hagestolz {mask.} célibe {mask.} [form.]
Euphemismus {mask.} eufemismo {mask.}
überkommen {vb} sobrecoger {vb}
überkommen {vb} sobrevenir {vb}
verfassen {vb} escribir {vb}
Befolgung {fem.} seguimiento {mask.}
Befolgung {fem.} cumplimiento {mask.}
Befolgung {fem.} observancia {fem.}
transluzent {adj.} translúcido {adj. mask.}
transluzent {adj.} traslúcido {adj. mask.}
Voraussetzung {fem.} condición previa {fem.}
Schutzbrief {mask.} salvaguardia {fem.}
Delikt {neut.} criminalidad {fem.}
Delikt {neut.} crimen {mask.}
das interessiert mich einen Quark [ex.] me importa un comino [ex.]
Quark {mask.} requesón {mask.}
Quark {mask.} queso fresco {mask.}
Quark {mask.} [vard.] tontería {fem.}
verreisen {intran. vb} ausentarse {refl. vb}
herumstottern {intran. vb} farfullar {intran. vb}
undeutlich sprechen {intran. vb} farfullar {intran. vb}
sich aussetzen {refl. vb} exponerse {refl. vb}
aussetzen {vb} exponer (peligro) {vb}
Aussetzen {neut.} reparo {mask.}
Aussetzen {neut.} intermisión {fem.}
aussetzen (Belohnung) {tran. vb} ofrecer (recompensa) {tran. vb}
Justizvollzugsanstalt {fem.} establecimiento penintenciario {mask.}
Schusseligkeit {fem.} despiste {mask.}
Schusseligkeit {fem.} distracción {fem.}
sich bekennen zu {refl. vb} declararse en favor de {refl. vb}
jünger machen {vb} rejuvenecer {vb}