Tysk-svensk översättning av "indem"

 

"indem" svensk översättning

Resultat: 1-22 av 2222

indem {konjunktion}

indem {konj.} (även: während)

medan {prep.}

Wenn das Ziel des Antrags in der öffentlichen Aufklärung eines möglichen Interessenkonflikts besteht, so wird es jetzt, indem wir darüber...

Om syftet med förslaget är att offentligt klargöra en potentiell intressekonflikt, då uppnås detta syfte medan vi talar.

Vom Rat, indem er versucht, ein Prozent durchzusetzen und dann natürlich mehrheitlich an der Strukturpolitik sparen will, weil

Rådet gör det genom att försöka få igenom en procentsats medan en majoritet av dess medlemmar vill göra nedskärningar eftersom jordbruket

Mitgliedstaaten, indem er weniger ausgeben möchte.

Parlamentet vill göra av med mer pengar än vad Europeiska kommissionen föreslår, medan rådet slår vakt om medlemsstaternas plånböcker genom

Manche Fluggesellschaften bemühen sich, ihre Passagiere zu schützen - zum Beispiel, indem sie die Kabinen mit chemischen Mitteln besprühen

På vissa flyglinjer vidtas åtgärder för att skydda passagerarna - till exempel genom att bespruta kabinerna - medan det på andra inte sker

indem {konj.}

medans {prep.}
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "indem":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "indem" i Svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Indem man ihr Waffen liefert.

Genom att tillhandahålla vapen.

Indem sie die Menschen ausbeuten.

Genom att exploatera människor.

Das erreichen wir, indem wir sie zerbrechen.

Det gör vi genom att bryta ner dig -

Nun ja, wir sehen, indem wir lernen zu sehen.

Vi ser genom att vi lär oss se.

Sie machten das, indem sie das Land entwässerten.

De gjorde det genom att dränera markerna.

Sie tun Ihre Pflicht, indem Sie so handeln.

Ni gör er plikt genom att agera som ni just gjorde.

Ich will es erreichen indem ich nicht sterbe. ~~~ "

Jag vill uppnå det genom att inte dö."

Probleme verschwinden nicht, indem man sie totschweigt.

Problemen försvinner inte bara för att vi tiger.

Sie kommen aus dieser Sache nicht raus, indem Sie uns...

Vad du än gjorde försöker du komma undan genom att dra...

Sie sind sehr höflich, indem Sie auf Artikel 308 verweisen.

Ni är mycket hövlig genom att hänvisa till artikel 308.

Wirst Du Dich aufspielen, indem Du dich gestig attackierst?

Tänker du se till att mentalt attackera dig själv?"

Aber andererseits auch, indem auf den Fahrer eingewirkt wird.

Men å andra sidan även genom att påverka förarna.

Heute erreicht man keinen Frieden mehr, indem man Krieg führt.

I dag skapar man inte längre fred genom att föra krig.

Nicht, indem sie ruhig ein Haus nach dem anderen baut.

Hon gör det inte genom att bygga ett hus i taget i det tysta.

Das lösen wir nicht, indem wir größere Defizite zulassen.

Det problemet löser vi inte genom att tillåta ökade underskott.

Nun sollen beide bestraft werden, indem sie gar nichts bekommen.

Både från den som arrenderar marken och från jordägaren.

Sie lassen sich jedoch nicht überwinden, indem man sie leugnet.

Men vi kan aldrig övervinna dem genom att förneka deras existens.

Indem vielleicht Frauen und Kinder nicht mehr massakriert werden?

Kanske att sluta massakrera kvinnor och barn?

Öffnen Sie eine Kategorie, indem Sie auf das Pluszeichen klicken.

Du öppnar en kategori genom att klicka på plustecknet.

Aber du, Hebräer, wirst all dies erleiden,... indem du lebst.

Men du, hebré, kommer att tvingas genomlida allt detta... levande.

Snarlika ord