Tysk-svensk översättning av "in Kraft"

 

"in Kraft" svensk översättning

Resultat: 1-21 av 458

in Kraft {adverb}

in Kraft {adv.}

i kraft {adv.}

Ich hoffe, daß diese Richtlinie ohne dritte Lesung schnell in Kraft treten kann.

Jag hoppas att detta direktiv snabbt kan träda i kraft utan en tredje behandling.

Leider ist die Todesstrafe in den USA weiterhin in Kraft, wie wir alle wissen.

Som vi alla vet är dödsstraffet tyvärr fortfarande i kraft i Förenta staterna.

Ohne die Zustimmung von Japan und Kanada kann das Protokoll nicht in Kraft treten.

Utan Japans och Kanadas röster kommer protokollet inte att kunna träda i kraft.

Am 1.1.1998 tritt ohnehin eine neue Richtlinie zur Abfallverbringung in Kraft.

Den 1.1.1998 träder i alla fall ett nytt direktiv om transport av avfall i kraft.

Wäre die Verfassung in Kraft, könnte er für zweieinhalb Jahre gewählt werden.

Om konstitutionen vore i kraft skulle han ha kunnat valts för två och ett halvt år.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "in Kraft" i Svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Sie ist noch immer in Kraft.

Det gäller fortfarande.

Er bleibt mindestens bis 2014 in Kraft.

Det skall gälla åtminstone till 2014.

Je früher sie in Kraft tritt, desto besser.

Ju snarare den införs, desto bättre.

Dieser Widerspruch ist noch immer in Kraft.

Den invändningen gäller fortfarande.

Der Waffenstillstand ist weiterhin in Kraft.

Vapenvilan pågår fortfarande.

Jetzt sind über 20 dieser Abkommen in Kraft.

Det finns nu över tjugo sådana avtal.

Deshalb muss das Moratorium in Kraft bleiben.

Moratoriet måste därför fortsätta att gälla.

Zurzeit sind 16 Drittstaatenabkommen in Kraft.

Det finns nu 16 avtal med tredje land.

Wir lassen die Verordnung nunmehr in Kraft treten.

Vi låter nu förordningen börja gälla.

Sie werden auch nach dem Beitritt in Kraft bleiben.

Dessa kommer att behållas efter anslutningen.

Seit einem Jahr ist eine Sanktionspolitik in Kraft.

Vi har fört en sanktionspolitik i ett år nu.

Ich hoffe, ein schnelles In-Kraft-Treten ist möglich.

Mina förslag går helt enkelt för långt.

Für uns in Europa tritt Kyoto jetzt in Kraft.

För oss i Europa börjar Kyotoprotokollet att gälla nu.

Dieser Beschluß tritt jedoch nicht automatisch in Kraft.

Men beslutet genomförs inte automatiskt.

Diese Verordnung trat am 5. März dieses Jahres in Kraft.

Förordningen blev tillämplig den 5 mars i år.

Die Kommission wird alles in ihren Kräften Stehende tun.

Kommissionen kommer att göra allt som står i dess makt.

Wir werden jedoch alles in unseren Kräften Stehende tun.

Vi kommer emellertid att göra allt vi kan.

Das In-Kraft-Treten der Richtlinie wird auf 2007 vertagt.

Direktivets ikraftträdande uppskjuts till 2007.

Mit anderen Worten: Das Helms-Burton-Gesetz ist in Kraft.

Helms-Burton är med andra ord verksam.

Gleichheit ist in der Informationsgesellschaft keine Kraft.

Likheten är ingen styrka i ett informationssamhälle.

Snarlika ord