Tysk-svensk översättning av "Anlaß"

 

"Anlaß" svensk översättning

Resultat: 1-22 av 903

Anlaß {substantiv}

Anlaß {mask.} [gam. stv.] (även: Begründung)

anledning {utr.}

Die Präsidentschaft sieht daher keinen Anlaß, diese Äußerungen zu kommentieren.

Ordförandeskapet finner därför ingen anledning att kommentera dessa uttalanden.

Dazu besteht aller Anlaß, solange die Armee eine derart dubiose Rolle spielt.

Det finns det all anledning till så länge militärens roll är så tvivelaktig.

Es gibt keinen Anlass, einer bestimmten Distributionsform Steuervorteile zu gewähren.

Det finns ingen anledning att ge skatteförmåner åt en bestämd distributionsform.

Allerdings besteht kein Anlaß, mit der jetzigen Situation zufrieden zu sein.

Det finns dock ingen anledning att vara nöjd med den nuvarande situationen.

Es gibt jedoch keinen Anlaß, einen eigenen Kontrollapparat auf EU-Ebene aufzubauen.

Det saknas dock anledning att bygga upp en egen kontrollapparat på EU-nivå.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Anlaß" i Svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Das ist Anlass zur Freude.

Det är något att fira.

Das gibt Anlass zur Sorge.

Det är en källa till oro.

Dies gibt Anlass zur Sorge.

Detta ger upphov till oro.

Das war Anlass zu großer Sorge.

Detta orsakade stor oro.

Das ist Anlaß zu echter Besorgnis.

Det finns skäl att oroas.

Dies ist ein Anlass zur Freude!

Detta är ett tillfälle till glädje.

Das ist wirklich ein guter Anlass.

Detta är ett tillfälle att göra det.

Das gibt durchaus Anlass zu Besorgnis.

Detta är förvisso en källa till oro.

Das gibt doch eher Anlass zu Hoffnung.

Så det hela ser ganska lovande ut.

Es besteht aller Anlass zur Besorgnis.

Det är så man kan bli rädd.

Das gibt Anlass zum Nachdenken.

Då kan man ju fundera över situationen.

Diese Daten geben Anlass zum Nachdenken.

Dessa siffror leder till eftertanke.

Hierfür gibt es gute Anlässe.

Det finns goda möjligheter att göra det.

Dies muss uns Anlass zum Nachdenken sein.

Varningen bör leda till eftertanke.

Es gibt also keinen Anlaß zur Sorge.

Det är således ingenting att oroa sig för.

Nichtsdestotrotz besteht Anlaß zu Hoffnung.

Det finns trots detta hoppingivande tecken.

Jeder Fall gibt Anlass zu großer Besorgnis.

Var och en är en källa till djup oro.

Aber auch das ist kein Anlass zur Panik.

Man får alltså inte heller gripas av panik.

Diese Entwicklungen geben Anlaß zu Hoffnung.

Denna utveckling är hoppingivande.

Für diese Fragen besteht aktueller Anlass.

Det ligger en verklighet bakom dessa frågor.

Snarlika ord