Tysk-spansk översättning av "still sein"

 

"still sein" spansk översättning

Resultat: 1-21 av 27342

still sein {verb}

still sein {m. sein} (även: schweigen)

callarse {refl. vb}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "still sein" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Aber so richtig still ist es eigentlich nie in der Stadtbibliothek.

Pero el ambiente en la Biblioteca Municipal nunca es del todo silencioso.

Stillzeiten müssen geregelt und das Stillen am Arbeitsplatz möglich sein.

Deben regularse los períodos de lactancia y debe ser igualmente posible amamantar al lactante.

Kollegen, bitte nehmen Sie wieder Platz und seien Sie still.

Señorías,¡siéntense, por favor, y dejen de hablar!

Ich bitte Sie alle, Platz zu nehmen und still zu sein.

Le ruego a todos que se sienten y se callen.

Bitte beruhigen Sie sich und seien Sie still.

Estése usted callado y tranquilo.

Er soll nur still sein, das ist alles!

Qué se calle, eso es todo.

Das benachbarte Südafrika behauptet, auf stille Diplomatie zu setzen, die jedoch so still ist, dass sie in Simbabwe nicht einmal gehört wird.

La vecina Sudáfrica afirma estar aplicando una diplomacia tácita, pero es tan tácita que ni siquiera se escucha en Zimbabue.

Ich möchte die Antwort des Ratsvorsitzenden auf diese Anfrage aufgreifen und den in Luxemburg geschlossenen Kompromiß erwähnen, um den es inzwischen sehr still geworden ist.

Al hilo de la respuesta del Presidente en ejercicio del Consejo a esta pregunta, quisiera hacer referencia al Compromiso de Luxemburgo sobre el que ya no se oye mucho.

Herr Präsident, als Vorsitzender des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments kann ich in dieser Aussprache nicht nur stiller Beobachter sein.

Señor Presidente, el presidente de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales del Parlamento Europeo no podía permanecer en silencio en este debate.

Auch wir müssen darauf achten, nicht in einem Maße von Russland abhängig zu werden, dass wir uns nicht mehr trauen, Russland etwas zu sagen, und still sind, weil wir zu abhängig geworden sind.

También tenemos que asegurarnos de no depender de Rusia hasta el punto de no atrevernos a decir nada y callarnos porque dependemos demasiado de dicho país.

Daraufhin hat auch der Präsident diese Gäste kritisiert und gesagt, sie sollen still sein, sonst müßten sie leider die Tribüne verlassen.

A continuación, el Presidente también ha criticado a los invitados en cuestión y les ha indicado que debían guardar silencio o de lo contrario, lamentándolo mucho, tendrían que abandonar la tribuna.

Snarlika ord