Tysk-spansk översättning av "flott sein"

 

"flott sein" spansk översättning

Resultat: 1-21 av 23

flott sein {verb}

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "flott sein" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Erstens: Vergessen wir nicht, unsere Flotte in Europa ist zu groß.

En primer lugar, no debemos olvidar que nuestra flota europea es demasiado grande.

Der überwiegend handwerkliche Charakter unserer Flotte und unserer Fischer ist demnach offenkundig.

Es evidente, pues, el carácter básicamente artesanal de nuestra flota y nuestros pescadores.

Die Kapazität der niederländischen Flotte ist für das ihr zugewiesene Fanggebiet nominell zu groß.

La flota neerlandesa tiene nominalmente demasiada capacidad para los caladeros que le han sido asignados.

Die Beibehaltung der öffentlichen Zuschüsse für die Erneuerung der Flotte ist aber von äußerster Wichtigkeit.

Es fundamental que se mantengan las ayudas públicas para la renovación de la flota.

Hauptnutznießer wird die spanische Flotte sein.

La principal beneficiaria de este acuerdo será la flota española.

Eine große Flotte ist von Vorteil, keine Frage.

Es indiscutible que contar con una gran flota constituye una ventaja.

Die EU-Flotten sind bereits in vielen Meeren rund um die Welt tätig und richten oftmals beträchtlichen Schaden an.

Las flotas de la UE ya faenan en muchos océanos de todo el mundo, ocasionando a menudo daños cuantiosos.

Die EU-Flotte ist nur eine von mehreren Flotten, die darin verwickelt sind, aber immerhin ist sie darin verwickelt.

La flota de la UE solo es una de varias flotas implicadas, pero el caso es que está implicada.

Für einige Flotten ist die Verringerung der Zahl der Schiffe die einzige Möglichkeit, die Rentabilität zu erhalten.

Para algunas flotas, una reducción del número de buques es la única posibilidad de mantener la rentabilidad.

Die globale Kürzung der Flotten war damit von ihrer Struktur, den befischten Arten und dem Fanggerät abhängig.

La reducción global de la flota dependía, así, de su estructura, de las especies pescadas y de las artes utilizadas.

Eines der größten Probleme des europäischen Fischereisektors besteht ja gerade darin, dass die Flotte zu groß ist.

Uno de los mayores problemas para la industria pesquera europea es, concretamente, que la flota es demasiado grande.

Die lettische Flotte ist relativ klein.

Letonia tiene una flota relativamente pequeña.

Die europäische Flotte ist zusammengeschrumpft.

La flota europea ha disminuido.

Es handelt sich dabei keinesfalls um eine allgemeine 40 %ige Reduzierung der europäischen Flotte, das ist absolut nicht der Fall!

No es una reducción generalizada del 40 por ciento de la flota europea,¡en absoluto es eso!

Andere Flotten sind wirtschaftlich in der Lage, durch eine Einschränkung der Fischereitätigkeit den Fangbegrenzungen zu entsprechen.

Otras flotas son económicamente capaces de cumplir las limitaciones de captura a través de una reducción.

Die Streichung der öffentlichen Beihilfen für den Bau neuer Schiffe und die Modernisierung der bestehenden Flotte ist ein Standpunkt, der nicht akzeptabel ist.

La supresión de la ayuda estatal para la construcción de nuevas embarcaciones y para modernizar la flota existente es inaceptable.

Diese Maßnahmen, nach denen es ausländischen Flotten verboten ist, in Küsten- und Korallengebieten zu fischen, haben zur Vermeidung jeglichen Konflikts beigetragen.

Estas medidas, que prohiben a las flotas extranjeras las zonas costeras y de arrecifes, han evitado todo tipo de conflicto.

Es geht also nicht um eine riesige Flotte, und es ist wichtig, darauf hinzuweisen, daß in diesem Abkommen kein Nettozuwachs für die lettische Flotte vorgeschlagen wird.

No estamos hablando de una flota inmensa y es importante recalcar que a la flota de Letonia no se le está proponiendo un añadido neto en este acuerdo.

Die Überarbeitung der Richtlinie 94/57/EG wird umso dringender, als Malta und Zypern, die über die viert- bzw. sechstgrößte Flotte der Welt verfügen, Beitrittskandidaten sind.

Es urgente revisar la directiva 94/ 57/ CE, sobre todo porque Malta y Chipre, respectivamente la cuarta y la quinta flota mundiales, son candidatos a la adhesión.

Das Ergebnis all dieser Bemühungen wird eine kleinere, aber wettbewerbsfähigere Flotte sein, deren Fischereiaufwand aber sehr viel besser auf die verfügbaren Ressourcen abgestimmt sein wird.

El resultado de todos estos esfuerzos será una flota más pequeña pero más competitiva, cuyo esfuerzo pesquero mucho más ajustado a los recursos disponibles.

Snarlika ord

Floh · Flora · Florenz · Florett · Florettfechten · florieren · Floskel · Floß · Flosse · flott · flott-sein · Flotte · Flottenstützpunkt · Fluch · fluchbeladen · fluchen · Flucht · Fluchwort · fluchwürdig · flüchten · flüchtig