Tysk-spansk översättning av "Dimension"

Du menade kanske dimensión?
 

"Dimension" spansk översättning

Resultat: 1-22 av 188

Dimension {substantiv}

Dimension {fem.} (även: Abmessung, Größe, Größenordnung)

dimensión {fem.}

Ich möchte lediglich anmerken, dass ich mir noch eine weitere Dimension wünsche.

Lo único que quiero decir es que me gustaría mucho ver una dimensión adicional.

. Die städtische Dimension sollte Teil der regionalen Entwicklungspolitik sein.

  . La dimensión urbana debería figurar en la política de desarrollo regional.

Ein wesentliches Kriterium und ein Diskussionspunkt ist die europäische Dimension.

Un criterio fundamental que también es objeto de debate es la dimensión europea.

Niemand wird es befürworten, dass die Gemeinschaft ihre soziale Dimension aufgibt.

Nadie creerá que es positivo que la Unión Europea abandone su dimensión social.

Endlich ist die Politik der nördlichen Dimension eine Idee konkreter geworden.

Por fin se ha podido concretar ligeramente la política sobre la dimensión nórdica.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Dimension":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Dimension" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Da sieht man, daß Europa überholt ist: das Steuerdorf nimmt weltweite Dimensionen an.

Eso da idea de lo superada que está Europa: la aldea fiscal se vuelve planetaria.

Sie hat natürlich ihre Besonderheiten und erhält eine besondere Dimension.

Pero tiene, naturalmente, sus particularidades y cobra importancia especial.

Subjektive Fotografie in Mexiko, eine Strömung internationaler Dimension

Cine documental y de ficción para instituciones culturales y educativos Sugerencias

Die Agrarpolitik hat in den letzten Jahren unerwünschte Dimensionen angenommen.

La política agrícola ha adoptado formas indeseables en los últimos años.

Er hat alle Dimensionen der menschlichen Gesundheit in ausgewogener Weise berücksichtigt.

Ha tenido en cuenta todos los aspectos de la salud humana de forma imparcial.

Eine ganz wichtige Dimension für Gedichte ist einfach Klang – und Raum.

A mí me interesa liberar al idioma de esa dominación por la escritura.

Seine Dimension ist jedoch deutlich geworden, vor allem im Verlauf dieses Jahres.

No obstante, su importancia se ha puesto especialmente de manifiesto a lo largo de este año.

Die Bekämpfung des Rassismus auf europäischer Ebene hat viele Dimensionen.

El tratamiento del racismo a escala europea presenta muchas facetas.

Es kommt noch hinzu, daß seine internationalen Dimensionen sehr bedeutsam sind.

Desgraciadamente, más allá de todo cuanto se ha dicho, su alcance mundial es importantísimo.

Doch diese Harmonisierung müsste auch eine steuerliche Dimension beinhalten.

Pero esa armonización debería también incluir una vertiente fiscal.

Die Gräueltaten erhalten eine neue Dimension, wenn sie sich vorsätzlich gegen Kinder richten.

Cuando van dirigidos deliberadamente a niños, alcanzan nuevos niveles de atrocidad.

Normalerweise haben die Probleme dieser Gebiete andere Dimensionen.

Normalmente los problemas que se encuentran en estas zonas son de otras magnitudes.

Ich möchte dieser Richtlinie vielleicht noch eine ganz spezielle Dimension verleihen.

Me gustaría quizás aportar un toque distintivo a esta legislación.

Die globale Dimension des Internet und des Fernsehens erfordern ein internationales Vorgehen.

Me parece que el alcance mundial de internet y de la televisión requiere un enfoque internacional.

Heute weist der Haushaltsplan, den wir vorlegen, eine politische Dimension auf.

Hoy, el presupuesto que presentamos tiene un sentido político.

Das, so meine ich, dürfte die historische Dimension dieses Berichts sein.

Creo que éste es el rasgo histórico del informe que tratamos.

Demokratie ist die Grundlage der Entwicklung in all ihren Dimensionen.

La democracia es el pilar del desarrollo en todas sus formas.

Die Charta besitzt somit tatsächlich auch eine rechtliche Dimension.

Así, se dota también a la Carta de un alcance jurídico real.

Auch das ist eine Dimension des türkisch-zyprischen Staates.

Ciertamente, esta faceta del supuesto Estado turcochipriota también existe.

Sie sollen vor allem auf die Erhöhung der bildungspolitischen Dimension des Sports gerichtet werden.

Los recursos deben ser dirigidos, sobre todo, a destacar los aspectos educativos del deporte.

Snarlika ord