Tysk-spansk översättning av "am gehen"

 

"am gehen" spansk översättning

Resultat: 1-21 av 61

am gehen {verb}

am gehen {vb}

andando {gerun.}
 

Liknande översättningar

Liknande översättningar för "am gehen" på spanska

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "am gehen" i Spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Denn am Ende geht es immer noch um die Rettung eines bewohnbaren Planeten.

Porque al final lo que está en juego es la salvación de un planeta habitado.

Am 5. September ging eine detaillierte und zufriedenstellende schriftliche Antwort ein.

Obtuve el 5 de septiembre una respuesta por escrito, detallada y satisfactoria.

Ich arbeite wieder im Café und mein letztes Semester am Cuesta College geht bald los.

He recuperado mi empleo en la cafetería. Mi último semestre en el Cuesta College comienza pronto.

Am vordringlichsten geht es darum, die Einsatzbereitschaft der Eingreiftruppe herzustellen.

La fuerza de intervención debe hacerse operativa urgentemente.

Das zeigt, wie sehr dieser Fraktion das Problem, um das es hier geht, am Herzen liegt.

Esto es un indicio de la preocupación de este Grupo concreto por el problema que estamos tratando.

Ich möchte sicher gehen, am Mittwoch zumindest eine Antwort zu diesem Punkt zu erhalten.

Me gustaría tener la certeza de que por fin recibiré una respuesta sobre esta cuestión el miércoles.

Drittens muss es um die Frage des Marktzugangs für die am schwächsten entwickelten Länder gehen.

En tercer lugar, está la cuestión del acceso al mercado por parte de los países menos desarrollados.

Im Moment scheint es in der Hauptsache um die Beteiligung Kubas am Cotonou-Abkommen zu gehen.

La principal cuestión en estos momentos parece ser la participación de Cuba en el Acuerdo de Cotonou.

Mir fiel beim 9. EEF auf, dass 90 % der Mittel an die am wenigsten entwickelten Länder gehen.

He observado en el 9º FED que el 90 % de los fondos irán destinados a los países menos desarrollados.

Ich glaube, es geht am ehesten, wenn wir eine überzeugende Rechtsetzung der Europäischen Union haben.

Creo que lo más fácil es si tenemos una legislación convincente de la Unión Europea.

Europa hat nur eine Zukunft, wenn wir den Weg des Konsenses, des Kompromisses am Ende gemeinsam gehen.

Europa solo tendrá un futuro si seguimos conjuntamente el camino del consenso y el compromiso.

Das geht am deutlichsten aus verschiedenen Vorschriften hervor.

Así se observa claramente en determinadas disposiciones.

Das geht am Interesse der Verbraucher wirklich vorbei.

Esto no tiene que ver realmente con los intereses de los consumidores.

Keine anderen Tiere leiden so sehr wie die Masthühner, denen es heutzutage bei weitem am schlechtesten geht.

Son, con diferencia, los que soportan las peores condiciones de vida.

Am 26. September 2001 ging bei der Kommission eine entsprechende Mitteilung von den griechischen Behörden ein.

La Comisión recibió notificación de esta ley de las autoridades griegas el 26 de septiembre de 2001.

Eventuelle Änderungen, die Sie seit dem letzten Speichern am Dokument vorgenommen haben, gehen verloren.

Se perderán las posibles modificaciones que haya llevado a cabo después de guardar por última vez el documento.

Danach sollten unsere Bestrebungen am 1. Mai gehen.

Eso es a lo que deberíamos aspirar el 1 de mayo.

Ich habe damals in ähnlichen Debatten gesprochen, in denen es um ähnliche Krisen am Horn von Afrika ging.

En aquella época, yo intervenía en debates similares, haciendo frente a crisis similares en el Cuerno de África.

am Ende gehen wir alle in den pharaonischen Arztschrank

al final entramos todos en el armario faraónico

Weniger um die Forschung als um die pure Lust am Lesen geht es der Berliner Comicbibliothek Renate in Berlin.

En la Biblioteca del Cómic de Berlín Renate se trata más del placer por la lectura que de la investigación misma.

Snarlika ord