Tysk-portugisisk översättning av "Mittelpunkt"

 

"Mittelpunkt" portugisisk översättning

Resultat: 1-22 av 532

Mittelpunkt {substantiv}

Mittelpunkt {mask.} (även: Schwerpunkt, Mitte, Stadtmitte, Zentrum)

centro {mask.}

Im Mittelpunkt der Debatten stand insbesondere der Anwendungsbereich der Richtlinie.

Foi sobretudo o campo de aplicação da directiva que esteve no centro dos debates.

Daher muss die Sicherheit im Mittelpunkt der vorgesehenen Maßnahmen stehen.

Por conseguinte, é a segurança que deverá estar no centro do dispositivo previsto.

Natürlich stehen die Forderungen des Parlaments im Mittelpunkt der Gespräche.

Como é natural, os pedidos do Parlamento estiveram no centro da discussão.

Ich hoffe, dass das Thema Euro im Mittelpunkt des nächsten Wahlkampfes stehen wird.

Espero que este tema do euro ocupe o centro da próxima campanha eleitoral.

Eben jenes Polen, das meiner Meinung nach im Mittelpunkt des Interesses stehen sollte.

Essa é também a Polónia que, em minha opinião, devia ser o centro das atenções.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Mittelpunkt":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Mittelpunkt" i Portugisiska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Das muss im Mittelpunkt stehen.

É nisto que temos de nos centrar.

Im Mittelpunkt werden Kinder stehen.

Incidirá sobre as crianças.

Das muss im Mittelpunkt stehen.

É esse que tem de ser o ponto fulcral.

Diese Fragen müssen im Mittelpunkt stehen.

Estas questões têm de ser analisadas.

Diese Probleme stehen absolut im Mittelpunkt.

Estas questões estão muitíssimo em foco.

All dies wird im Mittelpunkt stehen.

Esta questão vai ser alvo de uma maior atenção.

Das steht im Mittelpunkt der Regierungskonferenz.

Esta é uma questão fulcral da CIG.

Stellen wir das also stärker in den Mittelpunkt.

Passemos, portanto, a uma fase de maior reformulação.

Die Personalfrage wird im Herbst im Mittelpunkt stehen.

A questão da política de pessoal será fulcral no Outono.

Das Interesse der Kinder muss im Mittelpunkt stehen.

No cerne da questão deve estar o interesse das crianças.

Kurzum, die operationelle Umsetzung steht im Mittelpunkt.

Em resumo, o mais importante é a execução operacional.

In der Millennium-Runde steht dieses Ziel im Mittelpunkt.

Este é um objectivo central da Ronda do Milénio.

Im Mittelpunkt sollte stets die Linderung der Armut stehen.

Toda essa ajuda se deve centrar na pobreza.

Dies wird in Almaty sicher im Mittelpunkt stehen.

Esta será, certamente, uma das questões centrais em Almaty.

Im Mittelpunkt steht der Schutz der menschlichen Gesundheit.

O seu objectivo fundamental é a protecção da saúde humana.

Die Sicherheit der Verbraucher muß hier im Mittelpunkt stehen.

A segurança do consumidor tem que ser reforçada.

Die gesamte Nahrungskette steht im Mittelpunkt dieses Problems.

Toda a cadeia alimentar está no cerne deste problema.

Im Mittelpunkt von Erneuerung und Versöhnung steht die Bildung.

A educação é crucial para a renovação e a reconciliação.

Im Mittelpunkt meines Beitrags standen drei wesentliche Themen.

Na minha intervenção, focalizei três questões principais.

Im Mittelpunkt der Verhandlungen stehen zwei zentrale Elemente.

As negociações focam dois elementos centrais.

Snarlika ord