Tysk-polska översättning av "Wettbewerb"

 

"Wettbewerb" polska översättning

Resultat: 1-24 av 61

Wettbewerb {substantiv}

Wettbewerb {mask.} (även: Ausschreibung)

konkurs {mask.}

Navigation Path: Home > Der Euro > Euro-Schule > „Euro Lauf“-Wettbewerb

Navigation Path: Home > Euro > Akademia Euro > Konkurs WYŚCIG PO EURO

(Lachen) Wir haben also den Wettbewerb gewonnen, den britischen Pavillon zu bauen.

(Śmiech) Więc wygraliśmy konkurs by zbudować pawilon Zjednoczonego Królestwa.

Der Wettbewerb wird im Schuljahr 2011/2012 in elf Ländern des Eurogebiets veranstaltet.

Konkurs odbywa się w roku szkolnym 2011–2012 w 11 krajach strefy euro i składa z trzech etapów.

In Estland wurde ein Online-„Euro-Lauf“-Wettbewerb für Kinder zwischen 9 und 12 Jahren ausgerichtet.

W Estonii zorganizowano także konkurs online „Wyścig po euro” dla dzieci w wieku 9–12 lat.

Wir veranstalteten einen Open-Design Wettbewerb, wie ich schon sagte.

Przeprowadziliśmy konkurs na otwarte projekty, jak mówiłem.

Wettbewerb {mask.} (även: Wettkampf, Berufe)

zawody {fem. plur.}

Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt.

Istnieją zawody o Puchar Robotów: RoboCup. ~~~ Nie wiem ilu z was słyszało o RoboCup.

Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt.

Istnieją zawody o Puchar Robotów: RoboCup.

Und irgendwann – ich hatte zugegebenermaßen schon ein bisschen Wein getrunken – da sagte ich: "Wenn es einen Wettbewerb gäbe, würde ich

W pewnym momencie - i tutaj przyznam, trochę wypiłem -- w pewnym momencie powiedziałem "Gdyby były w tym zawody - wystartowałbym."
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Wettbewerb":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Wettbewerb" i Polska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Erstens: Wettbewerb.

Pierwsza: współzawodnictwo.

„Wir haben keinen Wettbewerb.

I od tej chwili- bum

„Wir haben keinen Wettbewerb.

"Nie mamy konkurencji.

Ein Wettbewerb wurde gestartet.

Rozpoczęła się rywalizacja.

Der Wettbewerb der Gräser, oder?

Współzawodnictwo traw, prawda?

Man kann da interessante Wettbewerbe machen.

To jest Google Share dla TED Conference.

Es gab noch nie eine Firma, die keine Wettbewerber hat.

Nigdy nie istniała firma, która by jej nie miała.

Und dann haben sie einen Businessplan-Wettbewerb ausgerufen.

To niezwykli faceci.

Wir veranstalteten einen Open-Design Wettbewerb, wie ich schon sagte.

Wynikło z tego wiele nowych pomysłów.

Weil BMI gezeigt hat, dass Wettbewerb eine Art der Ausgleich erreichen kann.

BMI pokazało, że konkurencja może prowadzić do równowagi.

Es ist ein echtes Forschungstreffen verpackt in einem sehr spannenden Wettbewerb.

Prawdziwie naukowe zdarzenie otoczone ekscytującym współzawodnictwem.

Es zeigt sich also, dass Wettbewerb und Gewinnen allgemeine menschliche Werte sind.

Okazało się, że współzawodnictwo i wygrana to uniwersalne wartości.

Jahr um Jahr, und wieder und wieder sind sie innovativer als alle ihre Wettbewerber.

Rok po roku jest coraz bardziej innowacyjna w porównaniu do konkurencji.

Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips.

Włączyłem je więc w pociągu.

Also landetet ich in der zweiten Runde des Wettbewerbs, dann in der dritten und vierten.

Przeszłam więc do drugiej rundy zawodów, następnie do trzeciej i czwartej.

Ihre Wettbewerber sind alle genauso qualifiziert, um die gleichen Produkte herzustellen.

Konkurenci są równie dobrze wykwalifikowani, by tworzyć takie produkty.

Selbst, wenn der Wettbewerb nach altem Muster arbeitet.

Nawet jeśli konkurenci robią coś tylko "po staremu", to ja chcę wiedzieć kim oni są.

Und ich hab die ganze Zeit um her geschaut, ich wollte wissen, wo sind meine Wettbewerber?

Wszyscy robili zdjęcia, pytali "Na czym ona biega?"

Wir versuchten den größtmöglichen Wettbewerb für unser Labor zu erzeugen.

W zasadzie próbowaliśmy stworzyć jak największą konkurencję dla naszego laboratorium.

Und in diesem Prozess des Wettbewerbs ist es mein Job, das einzuengen.

Dzisiaj usłyszałem o umarłych genach Józefa, że trzeba ukrócić reprodukcję komórek.

Snarlika ord