Tysk-polska översättning av "auskommen"

 

"auskommen" polska översättning

Resultat: 1-32 av 34

auskommen {verb}

radzić sobie (bez) {vb}
poradzić sobie (bez) {vb}

auskommen [kam aus|ausgekommen] (bekannt werden) {vb} [dial.]

auskommen [kam aus|ausgekommen] (bekannt werden) {vb} [dial.]

auskommen [kam aus|ausgekommen] (entkommen) {vb} [AUT] (även: flüchten, ausreißen, ausbrechen, sich auf und davon machen)

uciec {vb}

auskommen [kam aus|ausgekommen] (entkommen) {vb} [AUT] (även: flüchten, ausreißen, ausbrechen, fliehen)

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "auskommen" i Polska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Er hat ein großartiges Auskommen.

Świetnie zarabia.

Und auch das Leben könnte bald ohne uns auskommen.

Życie zresztą też.

Und man kann mühelos ohne jegliches Fleisch auskommen.

Można nawet nie jeść go wcale.

Daher könnte die Wissenschaft schon bald ohne uns auskommen.

Zaprojektowano robota-naukowca, który sam dokonał odkrycia.

Außerdem müssen wir mit einer kleineren Regierung auskommen.

I musimy mieć mniejszy rząd.

Das wirtschaftliche Auskommen der Familie und ihre Existenz hingen von diesen Tieren ab.

Zwierzęta te były dla tej rodziny źródłem utrzymania.

Das wäre hochinteressant für Brennstoffzellen, wenn sie ohne Platin auskommen könnten.

To bardzo obiecujące – dokonywać tego bez platyny. ~~~ Siła kształtu: oto wieloryb.

Das wäre hochinteressant für Brennstoffzellen, wenn sie ohne Platin auskommen könnten.

Zespół właśnie dowiedział się, jak odtworzyć tą żonglującą wodorem hydrogenazę.

Es ist heutzutage vielleicht leichter als jemals zuvor, sich ein gutes Auskommen zu sichern.

Dziś pewnie łatwiej niż kiedykolwiek wcześniej zarobić na wygodne życie.

Wir können nicht friedlich miteinander auskommen, noch nicht einmal in unseren eigenen Familien.

Nie możemy dogadać się z innymi ludźmi, nawet w naszych rodzinach.

Video: Krähen sind sehr geschickt darin geworden, in dieser neuen urbanen Umwelt ein Auskommen zu finden.

Wideo: Wrony stały się niebywale biegłe w radzeniu sobie w nowym miejskim środowisku.

Sie sehen hier zum ersten Mal unsere brandneue Trockenbau-Produktion, die komplett ohne Gips auskommt.

Po raz pierwszy widzimy linie produkcyjną nowatorskich płyt ściennych, produkowanych bez użycia gipsu.

Sie brauchen also Bildung, die sachbezogen ist und den Menschen hilft, immer ihr Auskommen im hier und jetzt zu halten.

Biedni nie mogą czekać.

Sie brauchen also Bildung, die sachbezogen ist und den Menschen hilft, immer ihr Auskommen im hier und jetzt zu halten.

Edukacja musi pomagać ludziom zarabiać na życie praktycznie od razu.

Wir könnten mit viel, viel weniger auskommen -- und ich weiß das, weil ich ein nun schon seit langer Zeit Vegetarier bin.

Wystarczyłoby o wiele, wiele mniej - wiem, bo od dawna jestem wegetarianinem.

Wenn man sehr wenig spart, dann ist das zukünftige Selbst unglücklich, weil es mit 44 Prozent des Einkommens auskommen muss.

Jeśli bardzo mało oszczędzasz, przyszłe „ja” jest niezadowolone, z zaledwie 44 procentami uprzedniego dochodu.

Sie können auch einen zusätzlichen Sicherungsakku erwerben, wenn Sie wirklich über lange Zeit ohne Steckdose auskommen müssen.

Jeśli przewidywane są długie okresy pracy bez ładowania, można również nabyć dodatkową, zapasową baterię.

Snarlika ord