Tysk-italiensk översättning av "Widerhall"

 

"Widerhall" italiensk översättning

Resultat: 1-15 av 15

Widerhall {substantiv}

Widerhall {mask.} (även: Echo)

eco {fem.}

Sie haben sogar in Berlin Widerhall gefunden, wo den ultraliberalsten Vorhaben der Kommission eine Abfuhr erteilt wurde.

Hanno trovato eco anche a Berlino, dove sono stati respinti i progetti più ultraliberali della Commissione.

Darin findet auch eine der Botschaften, die der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten übermittelt hat, ihren Widerhall.

Ciò dà eco anche a un messaggio trasmesso dalla commissione per l’ occupazione e gli affari sociali.

Auf der anderen Seite ist es eben ein sehr loses Bündnis, in dem strategische, taktische Überlegungen nicht immer den nötigen Widerhall

trovano sempre l'eco che meriterebbero.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Widerhall":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Widerhall" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Erfreulicherweise ist dieser Standpunkt bei dem Berichterstatter auf Widerhall gestoßen.

Mi fa piacere che tale concezione abbia incontrato l'attenzione del relatore.

Der freiwillige soziale Dienst und die nichtstaatlichen Organisationen finden immer mehr Widerhall.

Il volontariato sociale e le ONG rappresentano un fenomeno in crescente sviluppo.

Die vom Bürgerbeauftragten verfochtene Linie findet bei den Bürgern aller Mitgliedstaaten breiten Widerhall.

La linea portata avanti dal Mediatore gode di vasto consenso fra i cittadini di tutti gli Stati membri.

Der Hof weist seit Jahren auf diese Mängel hin, und endlich scheinen seine Bemerkungen Widerhall zu finden.

La Corte insiste da anni su tali carenze e finalmente sembra che le sue osservazioni abbiano qualche risonanza.

Da diese Agenda keinen Widerhall in der Öffentlichkeit findet, entführt Kony Kinder, die seinen Krieg führen sollen.

Poiché tale programma non riscuote sufficiente consenso, Kony rapisce i bambini per farli combattere nel suo esercito.

Der Plan Jugoslawiens zur Befriedung des Tales von Presevo hat grundsätzlich positiven Widerhall gefunden.

Il piano della Jugoslavia per la pacificazione della gola di Presevo ha avuto un'accettazione in via di principio positiva.

Während die Erweiterung in der Öffentlichkeit bekanntlich kaum auf Widerhall stößt, ist in diesem Haus jedoch so gut wie keine kritische Stimme zu hören.

Pur sapendo benissimo che l'opinione pubblica nutre poca simpatia per l'ampliamento, in quest'Aula non si ode praticamente alcun commento negativo.

Der sachliche Inhalt vieler dieser Berichte ist gut, aber der ständige " europäische " Verweis findet in der Bevölkerung keinen Widerhall.

Il contenuto oggettivo di molte di queste relazioni è buono, ma il continuo richiamo a sovrastrutture« europee» manca di qualsivoglia ancoraggio popolare.

Wir müssen sicherstellen, dass dieser Bericht die Forderungen der Öffentlichkeit nach einem hohen Schutzniveau für Gesundheit und Umwelt widerhallen lässt.

Dobbiamo far sì che la relazione rifletta l'esigenza da parte del pubblico di più alti livelli di protezione per la salute e per l'ambiente.

Unsere Bürger fühlen sich gelangweilt, uninspiriert, und die Mission vom Aufbau eines neuen Europa stößt jetzt bei ihnen auf wenig Widerhall.

I nostri cittadini sono annoiati, non sono motivati e lo spirito di missione di costruire una nuova Europa non ha più su di loro la stessa risonanza di un tempo.

Diese in der neuen Bezeichnung zum Ausdruck kommende qualitative Verbesserung findet leider keinen Widerhall in den Texten, die uns vom ECOFIN-Rat zugeleitet wurden.

Sfortunatamente, il miglioramento qualitativo sotteso dal nuovo titolo non trova riscontro alcuno nei testi inviatici dal Consiglio ECOFIN.

Unsere Bereitschaft, an der Behebung der innenpolitischen Probleme sowie der dortigen Pattsituation mitzuwirken, findet bei Präsident Lukaschenko kaum Widerhall.

Il Presidente Lukascenko non ha risposto in modo sufficiente alla nostra offerta di collaborazione per trovare una soluzione ai problemi di politica interna e all'attuale impasse.

Wenn in der Verfassung steht, dass das Ziel der Union darin besteht, den Frieden, ihre Werte und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern, wird auch das bei jedem Widerhall finden.

Quando la Costituzione dichiara che l’ obiettivo dell’ Unione è promuovere la pace, i suoi valori e il benessere dei suoi cittadini, anche tale affermazione avrà risonanza per tutti.

Auch wenn der neue Standpunkt des Rates vom 9. November spät kommt und unzulänglich ist, so zeigt er doch natürlich, daß der Kampf der Schiffbauindustrie gegenwärtig einen gewissen Widerhall findet.

La recente posizione assunta dal Consiglio il 9 novembre, per quanto insufficiente e tardiva, rivela che la lotta dell'industria navale non manca ovviamente di ripercussioni.

Snarlika ord