Tysk-italiensk översättning av "Wider"

 

"Wider" italiensk översättning

Resultat: 1-23 av 255

Wider {substantiv}

Wider {neut.}

contro (il pro e il contro) {mask.}

Es ist nicht nachvollziehbar, wie die Kommission hier wider besseres Wissen handelt.

E’ incomprensibile che la Commissione in questo caso agisca contro ogni buon senso.

Könnten Sie uns also bitte Ihre Beurteilung des von Ihnen erwähnten Für und Wider zukommen lassen.

Potrebbe quindi fornirci la sua valutazione dei pro e dei contro ai quali ha accennato?

Bei unserem weiteren Vorgehen müssen wir sehr genau das Für und Wider abwägen.

Dobbiamo soppesare molto attentamente i pro e i contro nel decidere il comportamento da tenere a questo riguardo.

Wir wissen, dass es nicht einfach ist und dass sowohl die Impfung als auch die Nichtimpfung ihr Für und Wider haben.

Sappiamo che non è facile, che per quanto riguarda la vaccinazione vi sono pro e contro.

wider {preposition}

wider {prep.} (även: entgegen)

contro {prep.}

Es ist nicht nachvollziehbar, wie die Kommission hier wider besseres Wissen handelt.

E’ incomprensibile che la Commissione in questo caso agisca contro ogni buon senso.

Könnten Sie uns also bitte Ihre Beurteilung des von Ihnen erwähnten Für und Wider zukommen lassen.

Potrebbe quindi fornirci la sua valutazione dei pro e dei contro ai quali ha accennato?

Bei unserem weiteren Vorgehen müssen wir sehr genau das Für und Wider abwägen.

Dobbiamo soppesare molto attentamente i pro e i contro nel decidere il comportamento da tenere a questo riguardo.

Wir wissen, dass es nicht einfach ist und dass sowohl die Impfung als auch die Nichtimpfung ihr Für und Wider haben.

Sappiamo che non è facile, che per quanto riguarda la vaccinazione vi sono pro e contro.

wider {prep.}

contrariamente (a) {prep.}

Insgesamt gesehen aber überwiegen wider unseren Erwartungen die positiven Konsequenzen und Ergebnisse, die sich daraus entwickelt haben...

Nell'insieme, però, contrariamente alle nostre aspettative, predominano di gran lunga i risultati e le conseguenze positive che ne sono...
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "wider":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Wider" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Und diese Vielfalt spiegelt sich auf der Homepage wider.

Ed è ciò che si ritrova sul sito web.

Diese Rechtsvorschrift spiegelt nicht die Realität wider.

Questa legislazione non rispecchia il mondo reale.

Dies spiegelt nicht den Geist des Vertrages wider.

Questo disposto non è conforme allo spirito del Trattato.

Das spiegelt sich in dem vorliegenden Bericht nicht wider.

Di tutto questo nella relazione non c’ è traccia.

Spiegelt die Lösung die europäische Demokratie wider?

La soluzione proposta tiene conto della democrazia europea?

Dies spiegelt sich im europäischen Haushalt sichtbar wider.

E questo si riflette visibilmente nel bilancio europeo.

Sprachen spiegeln die Vielfalt der Europäischen Union wider.

Le lingue rispecchiano la molteplicità dell'Unione europea.

Keine dieser Ängste spiegelt die Wirklichkeit richtig wider.

Nessuno dei due pessimismi rispecchia fedelmente la realtà.

Das spiegelt auch unsere Botschaft an die Kommission wider.

Ciò tiene anche conto del nostro messaggio alla Commissione.

Auch die Berichte, die wir hier behandeln, spiegeln das wider.

Le relazioni in esame ritraggono anche questa situazione.

Dieser Fakt spiegelt die Verzweiflung einer Gesellschaft wider.

Ciò traduce la disperazione di una società.

Unsere heutige Entschließung spiegelt eben diese Perspektive wider.

La nostra risoluzione oggi riflette esattamente questa prospettiva.

Die Demographie spiegelt Entwicklungen und eine soziale Dynamik wider.

La demografia rispecchia l'evoluzione e la dinamica sociale.

Der heute vorliegende Entschließungsantrag spiegelt dies wider.

La proposta di risoluzione presentata oggi tiene conto di questo aspetto.

Dieser Aspekt spiegelt sich in Ihrem Bericht wider, was ich begrüße.

Vedo che tutto questo si riflette nella sua relazione, che apprezzo molto.

Ich fürchte, diese Erklärungen spiegeln nicht die harte Wirklichkeit wider.

Temo che tali dichiarazioni non riflettano la cruda realtà.

Viele dieser Vorschläge spiegeln sich in der Mitteilung der Kommission wider.

Molte proposte si riflettono nella comunicazione della Commissione.

Im Haushalt spiegelt sich eben die Dynamik der europäischen Entwicklung wider.

Ecco in che modo il bilancio riflette le dinamiche dell'evoluzione europea.

Der Bericht meiner Kollegin Hedkvist Petersen spiegelt diese Problematik wider.

La relazione della collega Petersen rispecchia questo problema.

Er spiegelt die Ansichten von Menschen in den Regionen wider.

Essa riflette in larga misura le opinioni della popolazione delle varie regioni.

Snarlika ord