Tysk-italiensk översättning av "Weltanschauung"

 

"Weltanschauung" italiensk översättning

Resultat: 1-12 av 12

Weltanschauung {substantiv}

Weltanschauung {fem.} [filo.]

visione del mondo {fem.} [filo.]

Eine Weltanschauung, die auf der ausschließlichen politischen und wirtschaftlichen Vormachtstellung eines einzigen Landes beruht, ist...

Una visione del mondo basata sull’ esclusiva supremazia politica ed economica di un solo paese non è sostenibile.

Der Pluralismus an Kulturen und Weltanschauungen setzt jedoch mehr und mehr gegenseitiges Verständnis und damit mehr Kenntnis über den anderen und damit Informationsaustausch voraus.

Il pluralismo delle culture e delle visioni del mondo presuppone una sempre maggiore comprensione reciproca e, di conseguenza, una più vasta conoscenza degli altri, nonché lo scambio di informazioni.

Weltanschauung {fem.} [filo.]

Weltanschauung {fem.} [filo.]

Weltanschauung {substantiv}

Weltanschauung {fem.} [filo.]

Weltanschauung {fem.} [filo.] (även: visione del mondo)
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Weltanschauung":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Weltanschauung" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Religion und Weltanschauung sind keine Angelegenheit des Einzelnen.

Fede e religione non sono una questione privata del singolo cittadino.

Der Kampf gegen den Terrorismus ist vor allem ein Kampf der Werte und Weltanschauungen.

La lotta contro il terrorismo rappresenta, prima di ogni altra cosa, la difesa di determinati valori ed idee.

Es stimmt, Herr Ratspräsident, daß Sie uns gesagt haben, es sei ein Raum der Weltanschauung geschaffen worden.

È vero, signor Presidente del Consiglio, lei ci ha detto che si è creato uno spazio filosofico.

Dabei handelt es sich zweifellos, wie Herr Bruton sagte, um ein philosophisches Konzept, eine Entscheidung zugunsten einer Weltanschauung.

Probabilmente, come ha detto il presidente Bruton, è una questione filosofica, una scelta filosofica.

Abschließend noch ein Wort zu Artikel 4 Absatz 2 betreffend Diskriminierungen aufgrund der Religion oder der Weltanschauung.

Vorrei intervenire sull'articolo 4, paragrafo 2, dove si parla della discriminazione per motivi legati alla religione e alle convinzioni personali.

Diese Richtlinie steckt den allgemeinen Rahmen für jede Form indirekter Diskriminierung, unter anderem auch aus Gründen der Religion und der Weltanschauung, ab.

Questa direttiva definisce un quadro generale per qualunque discriminazione indiretta, e quindi anche in base alla religione e alle convinzioni personali.

Gleichwohl verlangt diese christliche Weltanschauung zugleich eine dem Rechtsstaat verpflichtete, menschenwürdige Behandlung von Gefangenen.

Ma da questa mia concezione di vita discende, nel contempo, l'imperativo di trattare i prigionieri in modo umanamente degno, nell'ambito delle norme dello Stato di diritto.

Ein sensibler Punkt ist die Kollision mit anderen Grundrechten wie der Religionsfreiheit und freien Weltanschauung sowie dem Recht auf Achtung der Privatsphäre.

Un aspetto delicato è il contrasto con altri diritti fondamentali, quali la libertà di religione e delle convinzioni personali, nonché il diritto al rispetto della sfera privata.

Insbesondere in Artikel 4 Absatz 2 geht es konkret um die Kirchen, aber auch um andere öffentliche und private Organisationen, die sich auf religiöse Grundsätze und auf Weltanschauungen stützen.

L'articolo 4, paragrafo 2 in particolare riguarda le chiese, ma anche qualunque altra associazione, pubblica o privata, fondata sul credo religioso o sulle convinzioni personali.

Snarlika ord