Tysk-italiensk översättning av "drüben"

 

"drüben" italiensk översättning

Resultat: 1-22 av 26

drüben {adverb}

drüben {adv.} (även: dahin, dorthin, davon)

di là {adv.}

drüben {adv.}

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "drüben" i Italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Dort drüben.

Da quella parte.

Da drüben ist...

Guarda, c'è un posto.

Da drüben an der Bar!

È lì, seduto al bar.

Der Große da drüben.

Quello grande, laggiù.

Der Dreckige da drüben.

Quello sporco laggiù.

lhr Penner, hier drüben!

Ehi, fannulloni, venite qui!

Du könntest da drüben sterben.

Lì si rischia di morire.

Die Kleine, da drüben in der Ecke?

Vedete quella ragazza lì nell'angolo?

Ein Typ ist noch da drüben in Penang.

Uno di quei ragazzi è ancora a Penang.

Tut mir Leid, aber lhre Plätze sind dort drüben.

Scusi, signora, ma loro hanno i popolari.

Sagen Sie, das Auto da drüben, ist das korrekt geparkt?

Mi dica, quell'auto laggiù è parcheggiata bene?

Glotzt jetzt nicht so auffällig, drüben sitzt der Sheriff.

Non guardarla troppo, però, perchè c'è lo sceriffo proprio lì.

Sie da drüben sind einmal ein bißchen ruhig, das ist besser!

I signori là in fondo potrebbero calmarsi un pochino, sarebbe meglio!

Dieses Problem wurde dank unseres tüchtigen Quästors dort drüben gelöst.

Il problema è stato poi risolto grazie al nostro efficiente Questore qui presente.

Da drüben sitzen immer Typen, die hier so tun, als seien sie die Saubermänner.

Da quella parte siedono sempre tipi che qui agiscono come se fossero loro i moralizzatori.

Da in der Ecke ist Leda und der Schwan, ein Selbstporträt, und hier drüben ist mein Lieblingsbild.

ln quell'angolo, c'è " Leda e il cigno ", un autoritratto, e quaggiù c'è il mio favorito.

Deshalb sollten wir jetzt einfach mal nachsehen, wie es da drüben aussieht.

E'per questo motivo che adesso non ci rimane altro che andare a vedere com'è la situazione sul posto.

Wenn ich auf die Uhr dort drüben sehe, scheint es, dass das Parlament zum Stehen gekommen ist und sich nicht mehr bewegt.

Quando guardo l’ orologio laggiù, l’ impressione è che il tempo si sia fermato per il Parlamento e che non proceda più.

Ganz einfach weil, wenn die Person, die die Frage gestellt hat, dort drüben sitzt, ich sie nicht sehen kann.

Perché, molto semplicemente, quando la persona che ha presentato l'interrogazione si trova alle mie spalle, non posso vederla.

Gerade in grenznahen Gebieten wird man Menschen nicht daran hindern, ihre Arbeitskraft hüben und drüben anzubieten.

Proprio nelle regioni frontaliere non si può impedire alla gente di offrire il proprio lavoro su entrambi i lati della frontiera.

Snarlika ord