Tysk-fransk översättning av "zuzüglich"

 

"zuzüglich" fransk översättning

Resultat: 1-15 av 15

zuzüglich {adverb}

zuzüglich {adv.} (även: dazu, zusätzlich, extra, außerdem)

en plus {adv.}

zuzüglich {adv.} (även: dazu, extra, zuzüglich (zzgl.))

en sus {adv.}

zuzüglich (zzgl.)

en sus

zuzüglich {adv.} (även: außerdem, zusätzlich, des Weiteren, desweiteren)

en outre {adv.}

Besteht die Möglichkeit, die Händler zu verpflichten, neben den Preisen zuzüglich Steuer auch die Preise abzüglich Steuer anzugeben?

En outre, serait -il possible de rendre obligatoire l'affichage des prix hors taxes, ainsi que la publicité, à côté des prix taxes incluses?

zuzüglich {adv.} (även: außerdem, zusätzlich, des Weiteren, desweiteren)

en prime {adv.}

zuzüglich {adv.} (även: außerdem, zusätzlich, des Weiteren, desweiteren)

de plus {adv.}

zuzüglich {preposition}

zuzüglich {prep.}

plus {prep.}

Die Höhe der Rückzahlung beschränkt sich jedoch auf die gezahlten Beihilfen zuzüglich Zinsen.

Ils ne doivent cependant pas rembourser plus que le montant de l'aide plus les intérêts.

Nach der Erweiterung wird er aus 75 Mitgliedern bestehen, zuzüglich einiger Beobachter.

À l'issue de l'élargissement, elle se composera de 75 membres, plus un certain nombre d'observateurs.

Zunächst einmal stimme ich mit Herrn Medina Ortega darin überein, dass die AIEM der APIM zuzüglich der Sondersteuer entspricht.

Tout d'abord, je suis d'accord avec M. Medina Ortega, qui a dit que l'impôt AIEM équivaut à l'APIM plus le tarif spécifique.

zuzüglich

en plus

zuzüglich

de plus

Zuzug {substantiv}

Zuzug {mask.} (även: Zufluss, Einlauf, Zustrom, Einfuhr)

afflux {mask.}

Zuzug {mask.} (även: Herkunft, Ankunft, Eingehen, Anreise)

arrivée {fem.}

Das Ziel muß also sein, gemeinschaftliche Regelungen für den Zuzug und die Niederlassung zu finden.

Le but doit également être de trouver des réglementations communautaires en matière d'arrivée et d'établissement.

Wir brauchen gemeinsame Regelungen für den Zuzug von Arbeitskräften, der kontrolliert und begrenzt sein muß.

Nous avons besoin d'une réglementation commune pour l'arrivée d'une force de travail, qui doit être contrôlée et limitée.

Dieses Vorhaben soll ermöglichen, dass die Meldepflicht bei einem Weg- oder Zuzug in Zukunft via Internet wahrgenommen werden kann.

Ce projet doit permettre de s’acquitter à l’avenir en ligne de son devoir d’annonce d’arrivée ou de départ dans n’importe quelle commune

Der Migrationsbericht des BMI verzeichnete für 2009 rund 8.500 Zuzüge aus Griechenland nach Deutschland, aber über 16.000 Fortzüge von Griechen.

Le rapport sur les migrations du Ministère fédéral de l’Intérieur pour 2009 a enregistré 8 500 arrivées de Grèce en Allemagne, mais 16 000 départs de Grecs.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "zuzüglich":

Synonymer (tyska) till "Zuzug":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "zuzüglich" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Generell werden die Preise zuzüglich Steuer angegeben.

En général, les prix s'entendent taxes incluses dans les publicités.

Einen einheitlichen, ganzheitlichen Haushalt kann man nicht zugleich zuzüglich oder abzüglich ganzer Ausgabenkategorien bewerten.

Un budget total unique ne peut être évalué à la fois avec et sans catégories de dépenses globales.

In der Zelle B4 sehen Sie den neu berechneten Wert der Formel: die zuvor berechneten 16 Prozent des Wertes von A3 zuzüglich dem Inhalt von A3.

La cellule B4 affiche maintenant le nouveau résultat de la formule: les 16% déjà calculés de la valeur de A3 + le contenu de A3.

(Gelächter) Nun ich denke das sich dort etwas bewegte in der neuen Generation der Macher die daraus hervorging zuzüglich "Psycho".

(Rires) Donc, j'aime à penser que quelque chose se passait avec l'émergence de cette nouvelle génération de créateurs et avec la sortie de "Psychose".

Diesen Informationen zufolge wurden die Grenzwerte für PM10 sowie für NO2 zuzüglich der Toleranzgrenze an verschiedenen Messpunkten in Athen überschritten.

D'après les chiffres de ce rapport, les valeurs limites de PM10 et de NO2, augmentées de la marge de tolérance, ont été dépassées en plusieurs stations d'Athènes.

Zuzüglich zu den laufenden Sparmassnahmen müssen gemäss IWF-Stab bis 2007 weitere als die bisher vorgesehenen Massnahmen von CHF 2.5 Mrd. ~~~ getroffen werden.

Selon les représentants du FMI, des économies supérieures aux coupes budgétaires de CHF 2.5 milliards déjà prévues par le Conseil fédéral doivent être réalisées d'ici 2007.

Artikel 4 der Verordnung sieht vor, dass in einer einzigen Position der Gesamtbetrag der Sozialbeiträge der Arbeitgeber zuzüglich der zu deren Lasten gehenden Steuern angegeben werden sollen.

L'article 4 du règlement prévoit que l'on indique uniquement le total des cotisations sociales et des impôts à charge des employeurs.

Snarlika ord