Tysk-fransk översättning av "vertrauen mit"

 

"vertrauen mit" fransk översättning

Resultat: 1-22 av 61

vertrauen mit {verb}

vertrauen mit {vb} (även: zutrauen, Vertrauen setzen in)

vertrauen mit {vb} (även: sich verlassen auf, betrauen mit, vertrauen, zutrauen)

se fier à {refl. vb}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "vertrauen mit" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Das hat auch etwas mit Vertrauen zu tun.

C'est également lié à la confiance.

Und sie sind vertraut mit diesen Netzwerken.

Et vous êtes familiers avec ces réseaux.

Man kann es also nur mit ihrem Vertrauen machen.

Vous ne pouvez donc le faire qu'avec leur confiance.

Wie ist die Türkei mit diesem Vertrauen umgegangen?

La Turquie s'est -elle montrée digne de cette confiance?

Ich habe mich vertraut gemacht mit seinem funktionsgestörten Verhalten.

Je suis devenue très proche de son comportement tourmenté.

Das stärkt nicht unser Vertrauen in die Zusammenarbeit mit der Kommission.

Cela ne renforce pas notre confiance dans la collaboration avec la Commission.

Vielmehr setzen sie ihr Vertrauen in die EU, mit der sie große Hoffnungen verbinden.

Ils placent plutôt leur confiance dans l’ UE et y mettent tous leurs espoirs.

Wir sollten sie im Interesse unserer engsten Vertrauten mit großer Mehrheit beschließen.

Nous devrions la soutenir dans l'intérêt de nos plus proches collaborateurs.

Ich hoffe, daß ich in Zukunft auch mit Ihrem Vertrauen in dieser Angelegenheit rechnen kann.

Je souhaite pouvoir obtenir également votre confiance en cette affaire.

vertraut sein mit den Besonderheiten des Gesundheitssystems

des particularités du système de santé me sont familières (à CURXYZ) / qc qui nous est familier

Der Grund dafür ist, dass es eine Menge Vertrauen erfordert, mit jemandem ein Spiel zu spielen.

Pourquoi? ~~~ Parce qu'il faut une grande confiance pour jouer avec quelqu'un.

Vertrauen schaffen wir nur mit einem neuen Miteinander und nachhaltigen Lösungen.

Nous ne pourrons instaurer la confiance que grâce à une nouvelle unité et à des solutions durables.

Das Verbot des Einsatzes dürfte die einzige Maßnahme sein, mit der das Vertrauen zurückgewonnen werden kann.

Interdire l'utilisation de ces armes est la seule mesure capable de restaurer la confiance.

Die Realität ist leider etwas anders, und das hat viel mit Vertrauen, oder dem Mangel daran, zu tun.

La réalité, malheureusement, est un peu différente, et cela concerne surtout la confiance, ou son absence.

Wenn Menschen überhaupt mit Biolumineszenz vertraut sind, dann mit diesen Jungs hier, Glühwürmchen.

En général, si les gens ont entendu parler de bioluminescence, ils connaissent ces bestioles, les lucioles.

Und ich hoffe Sie haben etwas Nachsicht mit mir und Vertrauen, dass das was wir hier sagen, glaubwürdig ist.

Et j'espère que vous aller les supporter avec moi et croire que ce que je vais vous dire est crédible.

Zum Beispiel sind die meisten von Ihnen wahrscheinlich vertraut mit dem Gedanken der Herdenimmunität.

Ainsi, par exemple, la plupart d'entre vous sont probablement familiers avec la notion d'immunité collective.

Dass wir dieses Vertrauen der Bürger mit allen Mitteln rechtfertigen, muss unsere Botschaft sein.

Notre mission doit être de nous montrer dignes de la confiance du citoyen, quels que soient les moyens utilisés.

Außerdem steht oder fällt der Erfolg eines Gütezeichens mit dem Vertrauen, das ihm der Verbraucher entgegenbringt.

À cela s'ajoute que le succès d'un label dépend de la confiance que les consommateurs lui accordent.

Aber wenn ich einfach mitgehe und der Welle vertraue und mit ihr weiterfliesse, komme ich zum nächsten Ort.

Mais si je pense à la vague, et si je lui fais confiance, si je bouge avec elle, elle m'emmène au prochain lieu.

Snarlika ord