Tysk-fransk översättning av "verschicken"

 

"verschicken" fransk översättning

Resultat: 1-27 av 51

verschicken {verb}

verschicken [verschickte|verschickt] (versenden) {vb} (även: einsenden, abschicken, einschicken, zukommen lassen)

Vor 100 Jahren hat es 50 Dollar gekostet, diese 10 Wörter hier zu verschicken.

Il y a cent ans, envoyer ces 10 mots coûtait 50 dollars.

Teruo Kurosaki, der eine Möbelfirma mit dem Namen Idee besitzt, bat mich, ihm zwei Wohnwagen nach Tokyo zu verschicken.

Teruo Kurosaki, qui possède une entreprise de mobilier nommée Idee, m'a demandé de lui envoyer deux caravanes à Tokyo.

Manchmal ist es auch möglich, Dokumente als Fax zu verschicken oder als XPS-Dokument zu speichern.

Parfois, vous pouvez également décider d’envoyer des documents sous la forme d’une télécopie ou de les enregistrer en tant que documents

Für 10 Dollar kann man ein Moskitonetz, das mit Insektiziden behandelt wurde, herstellen und verschicken und jemanden zeigen wie man es zu

Pour 10 dollars, vous pouvez fabriquer et envoyer une moustiquaire traitée à l'insecticide et vous pouvez apprendre à quelqu'un à s

Er hat lange Fragebogen verschickt und Antworten erhalten.

Il a envoyé de longs questionnaires et reçu des réponses.

Schick {substantiv}

Schick {mask.} [mode]

chic {mask.} [mode]

schick {adjektiv}

schick {adj.}

chic {adj. mask./fem.}

schick {adj.}

pimpante {adj. fem.}

schicken {verb}

schicken [schickte|geschickt] {tran. vb} (även: ansprechen, senden (Brief), adressieren)

Wir müssen an Russland und die ukrainische Führung eine eindeutige Botschaft schicken.

Nous devons adresser un message sans équivoque à la Russie et aux dirigeants ukrainiens.

Die Kommission hat nicht die Absicht, dem Führer der türkischen Zyprioten, Rauf Denktasch, eine Note zu schicken.

La Commission n'a pas l'intention d'adresser un message au dirigeant des Chypriotes turcs, Rauf Denktash.

Deshalb ist es meiner Meinung nach jetzt an der Zeit, eine machtvolle politische Botschaft an die Türkei zu schicken.

C'est pourquoi je pense que l'heure est venue d'adresser à ce pays un message politique fort.

Diese Berichte müssen an CARA, an das indische Gericht, an die indische Botschaft sowie an die RIPA geschickt werden.

Les rapports doivent être adressés à la CARA, au tribunal indien compétent, à l’ambassade de la République de l’Inde en Suisse et à la RIPA concernée.

Ich werde mich natürlich danach erkundigen, aber vielleicht betraf dieser Bericht ein angrenzendes Gebiet, und er wurde an eine andere Generaldirektion geschickt.

Bien sûr, je me renseigne à ce propos, mais ce rapport doit concerner un sujet annexe et a peut-être été adressé à une autre DG.

schicken [schickte|geschickt] {tran. vb} (även: versenden, entsenden, zuschicken, zusenden)

Und ich hatte eine kleine Röhre mit Alkohol, um es den Genetikern zu schicken.

J'avais un petit tube avec de l'alcool dedans, pour l'envoyer aux généticiens.

Jetzt will man die letzten 4 000 Dineh-Indianer in dieses Gebiet schicken.

On projette donc d'envoyer les 4 000 derniers indiens Dineh vers ces terres.

Die Konferenz der Präsidenten hat beschlossen, eine Delegation in die Türkei zu schicken.

La Conférence des présidents a décidé d'envoyer une délégation en Turquie.

Bitte lassen Sie es nicht zu, daß Ihre Länder Abfall nach Dounreay schicken.

S'il vous plaît, ne laissez pas vos pays envoyer de déchets à Dounreay.

Ich fordere die 15 Regierungen auf, ihre besten Leute in den Konvent zu schicken.

J'invite les 15 gouvernements de l'UE à envoyer leurs meilleurs éléments à la Convention.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "verschicken":

Synonymer (tyska) till "schick":

Synonymer (tyska) till "schicken":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "verschicken" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Sie wurden nach Uruguay, Peru, Mexiko verschickt.

Ils sont allés en Uruguay, au Pérou, au Mexique.

Es ist, als würde ich eine SMS verschicken.

Ce n’est pas différent de l’envoi d’un texto.

Diese werden hart gefroren und nach Seattle verschickt.

Et on les congèle, on les expédie à Seattle.

Tonbänder werden schon lange nicht mehr verschickt.

Il y a longtemps qu’on n’envoie plus les bandes enregistrées.

Die Formulare werden vor Ende Januar 2012 verschickt.

Ces formulaires seront envoyés avant la fin du mois de janvier 2012.

Jetzt ist er in London und verschickt sein Brot mit FedEx in die ganze Welt.

Maintenant il est présent à Londres, et livre le monde entier par FedEx.

Das ist nicht gerade ein Text, den man zu Weihnachten verschickt.

Ce ne sont pas là des termes que l'on utilise à l'occasion de la fête de Noël.

Es werden beispielsweise Publikationen verschickt; einige sind online zugänglich.

"Des portails sur le passé et le futur" Überblog

Es wurde ein Rundschreiben, ein Formular mit Fragen an die Mitgliedstaaten verschickt.

Une circulaire a été envoyée, un formulaire de questions posées aux États membres.

Ein Schreiben nach Artikel 169 zu verschicken konnte früher einige Monate dauern.

Auparavant, l'envoi d'une lettre au titre de l'article 169 pouvait prendre plusieurs mois.

Die gewünschten Broschüren werden nach Zahlungseingang verschickt.

Dès réception de votre payement nous vous ferons parvenir le nombre de publications commandé.

Seit einigen Tagen verschicken unbekannte Kriminelle unter der Adresse kanzlei@kroner-kollegen.de

Depuis environ une semaine, une nouvelle tentative d’arnaque est en circulation.

Dieses Formular wird zum ersten Mal ein Jahr nach Beginn der Auszahlung der Leistung verschickt.

Ledit formulaire est expédié pour la première fois un an après le début du droit à la prestation.

Wir verschicken das gesamte Kursmaterial per Post.Die SupportspracheSie werden auf Deutsch betreut.

Tous les supports de cours vous sont envoyés par courrier.La langue du soutienVous serez suivi en allemand.

Auch E-Mails können nicht verschickt werden, wenn der Empfänger diese nicht annehmen möchte.

Cela se fait en général aux frais du destinataire, contrairement à ce qui se passe avec de la publicité sur papier.

Ende Mai wurden die Rechnungen für den Monat Januar mit einer Verspätung von gut zwei Monaten verschickt.

A la fin du mois de mai ont été expédiées les factures pour le mois de janvier, avec un retard de deux bons mois.

Nachdem es verschickt worden war, fragte ihn seine Sekretärin, "Haben Sie den Brief von der Frau auf diesem Fest bekommen?

Une fois la photo envoyée, sa sécretaire lui a dit, "Avez-vous eu la lettre de la femme de la fête ?

Eines der coolsten Sachen ist, "Makerbot" verschickte ein Upgrade, ein paar neue Bausteine für die Box.

Une des choses les plus appréciées est que Makerbot a sorti une nouvelle version quelques nouveaux supports pour la boite.

Im Zuge der Ratifizierung des Maastrichter Vertrags haben einige Mitgliedstaaten diesen Vertrag an jeden Haushalt verschickt.

Lors de la ratification de Maastricht, certains États ont distribué le traité dans chaque famille.

Erst vor knapp vier Monaten hat die Kommission eine Mitteilung von knapp 30 Seiten über den Grundsatz der Vorsorge verschickt.

Il y a à peine quatre mois, la Commission a publié une communication de pas moins de 30 pages sur le principe de précaution.

Snarlika ord