Tysk-fransk översättning av "laufend"

 

"laufend" fransk översättning

Resultat: 1-24 av 671

laufend {adjektiv}

laufend {adj.} (även: aktuell)

en cours {adj. mask./fem.}

Gegenwärtig sind 22 solche Abkommen abgeschlossen und weitere werden laufend ausgehandelt.

Actuellement 22 accords sont en vigueur et d'autres sont en cours de négociation.

Es werden laufend Gespräche mit der türkischen Regierung geführt, so u. a. im Rahmen des verstärkten politischen Dialogs.

Des discussions avec le gouvernement turc sont toujours en cours, notamment dans le cadre du dialogue politique approfondi.

Wichtig sind Notfallplanungen, die laufend aktualisiert werden und bei denen die Kommission schnell und konkret eingreift.

Les plans d'intervention en cours d'actualisation, qui permettent à la Commission d'agir rapidement et concrètement, sont eux aussi

Auftraggeber: Arianespace Blechgewicht: 16 bis 17 t Lieferzeitraum: seit 1989 laufend Aussendurchmesser der Ronde: 3.200 mm

Client: Arianespace Poids de tôle: 16 jusque 17 t Période d'envoi: depuis 1989 en cours Diamètre extérieur de ronde: 3 200 mm Moindre

laufen {verb}

laufen [lief|gelaufen] {vb} (även: dahineilen, zulaufen)

laufend (Partizip Präsens)

courant (Participe présent)

laufend (Partizip Präsens)

marchant (Participe présent)
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "laufend":

Synonymer (tyska) till "laufen":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "laufend" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Auf dem Laufenden bleiben.

Restez à jour.

Das ist das laufende Fließband.

Là c'est la chaîne en action.

Davon zeugt der laufende Haushalt.

Or, le présent budget remplit ce rôle.

Möchten Sie auf dem Laufenden bleiben?

Examensexamens@paris.goethe.org

Ich werde Sie auf dem laufenden halten.

Je vous tiendrai informé.

Ich bin einfach nicht auf dem Laufenden.

Je suis seulement déconnectée.

Sie ist also nicht ganz auf dem Laufenden.

Elle retarde donc quelque peu.

Erstens, halten Sie sich auf dem Laufenden.

La première, étudier.

Im Prinzip ist es ein laufender Mulchhaufen.

Il est essentiellement un broyeur à pattes.

Das Adressverzeichnis wird laufend aktualisiert.

Cette liste est mise à jour régulièrement.

Dauerhafte Beziehung, die laufend angepasst wird.

Relation durable adaptée en permanence.

Gesetzgebung: Laufende Rechtsetzungsprojekte

 Casier judiciaire  Légistique  Evaluation  

Wir müssen uns laufend über die Lage informieren.

Nous devons superviser la situation en permanence.

Sie halten das Haus stets auf dem Laufenden.

Vous avez toujours le don de nous mettre à niveau.

Die Gefahrenzonen können sich laufend ändern.

Les zones à risque peuvent changer continuellement.

Das hat nichts mit laufender Forschung zu tun.

Il ne s'agit pas d'activités courantes de recherche.

Genug der Flickschusterei und der laufenden Anpassungen.

Assez de retouches mal faites et d'aggiornamento.

Im IVI entstehen laufend neue Dissertationen.

A l'IVI, des travaux de thèse sont menés en permanence.

Deshalb muss uns die Kommission auf dem Laufenden halten.

C’ est pourquoi la Commission doit nous tenir informés.

Es wird über ihre Entwicklung auf dem Laufenden gehalten.

Il est tenu informé de son évolution.

Snarlika ord