Tysk-fransk översättning av "damalig"

 

"damalig" fransk översättning

Resultat: 1-22 av 254

damalig {adjektiv}

damalig {adj.}

d'alors {adj. mask./fem.}
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "damalig":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "damalig" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

War es der damalige leitende Buchhalter?

Était -ce le chef comptable de l'époque?

Auch das gehört zur Realität der damaligen Zeit.

C’ est aussi la réalité de l’ époque.

Die damalige Regierungschefin hieß Tansu Ciller.

Le chef du gouvernement de l'époque s'appelait Tansu Ciller.

Die damalige Haltung von Economiesuisse war eine politische.

En effet, l'économie ne forme pas un bloc uni.

Zu Ihrer damaligen Rolle möchte ich Ihnen gratulieren.

Je vous félicite pour le rôle que vous avez joué à l’ époque.

Wir sollten uns die damalige Situation genau vergegenwärtigen.

Nous devons bien prendre en compte la situation à l'époque.

Und für die damalige Zeit war das ziemlich außergewöhnlich.

C'était assez extraordinaire à l'époque.

Dies wurde zum damaligen Zeitpunkt vom Präsidenten nicht verlangt.

Or le Président n'en a pas fait la demande à ce moment -là.

Der damalige Text hat mit dem heutigen Text so gut wie nichts zu tun.

L’ ancienne version n’ a quasiment plus rien à voir avec celle -ci.

Hier liegt eine grobe Übertreibung der damaligen Schwierigkeiten vor.

Il s'agit là d'une grande exagération de ce qu'étaient les difficultés.

Das bezog sich auf die damalige Erweiterung im Ostseeraum.

Il s'agissait déjà d'une extension au sein des régions de la Mer Baltique.

Innerhalb von 15 Jahren ist aus dem damaligen System eine Demokratie geworden.

Ce système s'était mué en démocratie en l'espace de 15 ans.

In der Rückschau war diese Debatte der Anfang vom Ende der damaligen Kommission.

Avec du recul, ce débat a marqué le début de la fin de la précédente Commission.

Ich möchte bemerken, daß die damalige offene Krise bei den Betrügereien ansetzte.

Je voudrais signaler que, précédemment, la crise déclenchée concernait les fraudes.

Die neuen Eigentümer des indischen Crickets waren nicht mehr die damaligen Prinzen.

Les nouveaux propriétaires du cricket indien n'étaient plus les vieux princes.

1976-87 Mitarbeiter im damaligen Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit (BIGA).

De 1976 à 1987 il était collaborateur à l'OFIAMT.

Die Zweite Welt war meines Erachtens der damalige Block der kommunistischen Diktaturen.

D’ après moi, le deuxième monde était le bloc de la dictature communiste de l’ époque.

Frau Präsidentin, diese Termine wurden von der damaligen deutschen Regierung angesetzt.

Madame le Président, ces dates ont été fixées par l'ancien gouvernement allemand.

Ich habe jedoch Geschichte studiert und bin mit den damaligen Ereignissen etwas vertraut.

Cependant, j’ ai étudié l’ histoire et je connais et comprend assez bien ce domaine.

Vielleicht traf er aber einen Teil unserer damaligen Befindlichkeit gar nicht so schlecht.

Notre pays a traversé une période difficile durant les années nonante.

Snarlika ord