Tysk-fransk översättning av "bisherig"

 

"bisherig" fransk översättning

Resultat: 1-25 av 720

bisherig {adjektiv}

bisherig {adj.}

jusqu'à présent {adj. mask./fem.}

bisher {adverb}

bisher {adv.} (även: bis jetzt)

Zum Glück haben wir dem bisher widerstanden, und wir müssen uns dem auch künftig widersetzen.

Je suis heureux que nous ayons résisté jusqu'à maintenant et nous devons continuer à résister.

So sehr sie bisher auch geschwitzt haben, es hat keine Bedeutung.

Ce pour quoi ils ont transpiré jusqu'à maintenant n'a pas de sens.

Meiner Meinung nach ist der Verbraucher als Protagonist bisher nicht ausreichend berücksichtigt worden.

À mon avis, jusqu'à maintenant, le protagoniste« consommateur» n'était pas suffisamment pris en considération.

Dann gäbe es mit Sicherheit mehr Fairness und weniger Bürokratie als bisher.

Cette politique serait certainement plus équitable et moins bureaucratique qu'elle ne l'a été jusqu'à maintenant.

Bisher war dies ein Problem für Supercomputer.

Jusqu'à maintenant, c'était un problème pour superordinateur.

bisher {adv.} (även: bislang)

jusque là {adv.}

Das irische Vorhaben ermöglicht auch einige Fortschritte in Bereichen, die bisher nicht behandelt wurden.

Le projet irlandais permet aussi certains progrès dans des domaines qui n'étaient pas abordés jusque -.

wurde der Bernerhof erneut umgebaut: Bisher hatten bundeseigene repräsentative Räume gefehlt.

Il est à nouveau transformé en 2004 et 2005. ~~~ Jusque , la Confédération manquait de salons d'apparat.

Also haben die, die sich bisher enthalten hatten, keinen Grund mehr, nicht mitzumachen.

Et du coup ceux qui n'avaient jusque pas pris position, n'ont maintenant plus de raison de ne pas le faire.

Möchten Sie nach Ihrem Studienabschluss direkt in einen Fachbereich einsteigen und Ihre bisher erworbenen Kenntnisse weiter vertiefen?

jusque-là?

Wenn Sie ein Formular entwerfen, können Sie den Modus wechseln, um beispielsweise das bisher erstellte Formular zu überprüfen.

jusque .

bisher {adv.} (även: bislang, bis jetzt, bis dahin, bis hierher)

jusqu'ici {adv.}

Ich habe den Friedensprozeß bisher mehr unter dem politischen Aspekt betrachtet.

J'ai envisagé jusqu'ici l'uvre de paix essentiellement du point de vue politique.

Die Stärke der FPÖ ist auf die Schwäche der bisher Regierenden zurückzuführen.

La force du FPÖ est à imputer à la faiblesse de ceux qui gouvernaient jusqu'ici.

Es hat sich gezeigt, daß die Umweltschutzgarantie bisher nicht wirklich existiert.

Jusqu'ici, la garantie environnementale ne s'est pas traduite dans la réalité.

Alle Bemühungen um die Menschenrechte von unserer Seite blieben bisher vergeblich.

Toutes nos tentatives en faveur des droits de l'homme sont restées vaines jusqu'ici.

Diese Fragen sind bisher in keiner Weise zufriedenstellend beantwortet worden.

Ces questions appellent des réponses qui, jusqu'ici, se sont avérés insatisfaisantes.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "bisherig":

Synonymer (tyska) till "bisher":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "bisherig" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Unsere bisherigen Erfahrungen sind nicht gut.

Les précédents ne sont pas favorables.

Die bisherige Situation muß sich ändern.

Il est temps de changer notre fusil d'épaule.

Die bisherigen Weisungen sind weiterhin anwendbar.

Les directives actuelles restent applicables.

Er hat sein bisheriges Leben auf dem Land verbracht.

ll a passé toute sa vie dans une campagne perdue.

Vier Länder haben bisherige Kommissare nominiert.

Quatre gouvernements ont renommé leurs commissaires.

An der bisherigen Gewinnverteilung wird festgehalten.

La répartition actuelle du bénéfice est maintenue.

Ihr fehlen also rund 41% des bisherigen Einkommens.

Il lui manquera environ 41% de son revenu antérieur.

Bis zu diesem Zeitpunkt gilt die bisherige Regelung.

D'ici là la réglementation actuelle reste en viguer.

Die bisherigen Ausweiskategorien bleiben unverändert:

Les catégories de titres de séjour restent inchangées:

Ihr bisheriges Handeln beweist das Gegenteil.

Jusqu'à aujourd'hui, leur action a démontré le contraire.

Bis zu diesem Zeitpunkt gilt die bisherige Regelung.

Le projet de révision est ainsi définitivement enterré.

Die bisherige Verordnung endete mit Ablauf des Jahres 1999.

Le précédent règlement a expiré à la fin 1999.

Es ist wichtig, das bisherige Ungleichgewicht zu beseitigen.

Il est important de rétablir les déséquilibres du passé.

Die bisherige Methode der Vertragsrevision ist überholt.

La méthode en vigueur pour la révision du traité est dépassée.

Die bisherige Verordnung wird per 31. Dezember 2009 aufgehoben.

L'ordonnance actuelle sera abrogée le 31 décembre 2009.

Wir schlagen daher vor, an dem bisherigen Wortlaut festzuhalten.

Nous suggérons donc de conserver la version actuelle du texte.

Die bisherigen Abläufe muten schon etwas skurril an.

Les développements actuels semblent déjà quelque peu grotesques.

Gut, aber der bisherige Verfassungsvertrag ist tot.

D’ accord, mais le présent traité constitutionnel n’ existe plus.

Er hat die bisherigen Anstrengungen sehr ausführlich beschrieben.

Il a souligné, avec force détails, les efforts accomplis.

Es kann jedoch nicht in der bisherigen Weise fortgefahren werden.

Toutefois, les choses ne peuvent plus continuer de cette façon.

Snarlika ord

bis · Bischöfe · Bischof · Bischofsmütze  · Bischofsstab · Bisexualität · bisexuell · Bisexuelle · Bisexueller · bisher · bisherig · Biskaya · Biskuit · bislang · Bison · Biss · bißchen · Bissen · bissig · Bissigkeit · Bisswunde