Tysk-fransk översättning av "beruehrt"

Infinitiv av beruehrt: berühren
 

"beruehrt" fransk översättning

Resultat: 1-22 av 268

berühren {verb}

berühren [berührte|berührt] {tran. vb} (även: rühren, anrühren, ertasten, anfühlen)

er/sie/es berührt (Indikativ Präsens)

il/elle touche (Indicatif présent)

ihr berührt (Indikativ Präsens)

vous touchez (Indicatif présent)

ihr berührt (Imperativ)

vous touchez (Impératif)

berührt (Partizip Perfekt)

touché (Participe passé)
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "berühren":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "beruehrt" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Mich hat das tief berührt.

Cela m’ a profondément ému.

Das hat mich echt berührt.

Donc ça m'a tellement ému.

Ich habe sie nie berührt.

Je ne vous ai jamais touchée.

♫ und das berührt mich.♫

♫ Et ça me fait quelque chose.

DH: Ich habe sie berührt, Barry.

DH: Je l'ai touchée, Barry.

Diese Frage berührt den Kern Europas.

Cette question est au cœ ur de l’ Europe.

Dieser Streit berührt grundlegende Themen.

Ce problème soulève un plus vaste débat.

Hier werden internationale Gewässer berührt.

Les eaux internationales sont concernées.

Die Entwicklungsländer werden hiervon nicht berührt.

Elle n'affecte pas les pays en voie de développement.

Der letzte Punkt berührt das Bildungswesen.

La dernière remarque porte sur le système d’ éducation.

Das Engagement der Kommission hat mich sehr berührt.

J’ ai été encouragé par l’ engagement de la Commission.

Jede Ameise, die zurückkommt, berührt andere Ameisen.

Donc ces contacts aléatoires ne donnent rien de parfait.

Auch wurde es verbogen, damit es mein Kinn nicht berührt.

Et ils l'ont plié afin que cela ne heurte pas mon menton.

Und ich bin berührt, dass Tränen in meinen Augen stehen.

Et je suis si touchée que j'en ai les larmes aux yeux.

Darüber hinaus berührt diese Frage auch das Eigentumsrecht.

Par ailleurs, cette question relève du droit de propriété.

Sie berührt nicht die Bestimmungen des Artikels III-309.

Elle n' affecte pas les dispositions de l' article III-309.

„Geschichte wird dort greifbar, wo sie Menschen berührt.

“History becomes tangible when people are moved.

Der zweite Änderungsantrag berührt ein sprachliches Problem.

Le second amendement porte sur une question linguistique.

Snarlika ord